DictionaryForumContacts

 Евгения_Е

link 1.12.2011 4:01 
Subject: ОФФ этическая сторона вопроса gen.
Уважаемые коллеги, столкнулась с проблемой, перевожу для одной особы, сейчас она подготовила отчет, где отрицательно отзывается о сотрудниках моей фирмы, она запрещает мне пересылать его кому-либо из моих начальников, что делать в такой ситуации?
Когда по правилам переводческой этики я не имею право разглашать ту или иную информацию, но работодателем она моим не является!

 Игорь_2006

link 1.12.2011 4:03 
"но работодателем она моим не является!"
А зачем тогда Вы ей переводите?

 SAKHstasia

link 1.12.2011 4:09 
Ху из эта особа? Она в Вашей фирме не работает, так? При этом она также не Ваш работодатель... Тогда кто она вообще?

 Евгения_Е

link 1.12.2011 4:15 
она относится к другому подразделению моей фирмы, которое находится в другом городе,все думали, что она приехала на обучение, а оказалось что она оценки всем дала, и отчет собирается отсылать в Москву, хочу заметить, что объективным ее отчет назвать нельзя!, перевожу для нее временно

 Игорь_2006

link 1.12.2011 4:27 
Если на русском она не разумеет, то скорректируйте перевод. Тем сотрудникам, которые Вам не симпатичны (или чьи места Вы планируете занять) оставьте ее отрицательные оценки, а тем, кто Вам нужен, исправьте на положительные. Результат может оказаться более интересным, чем при простом переводе.

 Oo

link 1.12.2011 4:28 
Если вам доверили конфиденциальный отчет, передавать его нехорошо. Сообщить ли о нем без подробностей, зависит от справедливости критики. Если по делу, пусть движется своим путем. Если клевета, можете бороться. Но сначала честнее выразить свое мнение создателю отчета.
В любом случае больше всего потеряете именно вы. Вам перестанут доверять в вашей компании как человеку, имевшему дело "с той особой". О том, что вы сообщили первой, сразу же забудут. Связь "с той особой" прервется автоматически, плюс гарантированный ушат грязи как "предателю".

Мне так кажется со стороны

"Думайте сами,
Решайте сами..."

 Yippie

link 1.12.2011 4:29 
Вы знаете, Евгения, может, это не относится к Вам, но в тех случаях, когда люди задают себе и другим такие вопросы, все сомнения концентрируются не столько на морали, этике и прочих замечательных словах, сколько на сумме: много ли придется потерять? Если можно легко и с презрением хлопнуть дверью и не марать свою душу за какие-то $10 тыс, то о $100 тыс надо серьезно думать... Правда ведь? Нет? Как только человек перестает думать о том, сколько он потеряете/получите, вопросы о судьбе сотрудников и их начальников уже не возникают...

 Rascha

link 1.12.2011 4:36 
по этической стороне не совсем поняла проблему.
отчет-то не ваш, а ее.
вы переводчик всего лишь. и к счастью, и к сожалению.

 SAKHstasia

link 1.12.2011 4:43 
Я думаю, что передавать отчет не стоит. Если вы переживаете, что будет общее презрение типа "знала и молчала", то, вполне может быть.Но: Адекватные коллеги поймут, что Вы не распространялись об этом событии, т.к. все-таки это конфиденциальность, и подобное распространение грозило бы Вам неприятностями. Неадекватные коллеги могут не понять и косо смотреть, но и Бог с ними, не общайтесь с такими тогда.. Все-таки "дружба-дружбой, а служба-службой". Единственное, если у Вас доверительные отношения с начальством и адекватный начальник, то можно ему намекнуть, что, мол готовьтесь Сан-Саныч, там отчетик нехороший предвидется.. без подробностей.. а неадекватному начальнику - лучше даже не намекать, вдруг заставит показать этот злосчастный отчет и устроит разнос "особе", а Вы опять-же виновата...

 silly.wizard

link 1.12.2011 5:08 
запасной вариант: взять больничный

 Alex16

link 1.12.2011 5:59 
Есть такое понятие: конфликт интересов. Но если Вы его уже переводите, выбирайте любой из высказанных советов, который Вам ближе.

Я к тому, что переводить его неэтично, но говорить о нем сотрудникам просто глупо (попробуйте кого-то убедить в том, что Вы не ведете "двойную игру").

 Классика жанра

link 1.12.2011 6:08 
Аскер, слушайте SW, у него очень изворотливый ум)))

 Ulkina

link 1.12.2011 6:21 
Особа рассчитывает на повышение. Выехать за счет критики кого-то – это проще всего.

Что может в такой ситуации сделать переводчик? Перевести так, чтобы тупость комментариев была очевидна. Не вкладывайте душу, отстранитесь. Переводите со скукой на лице, как «blah-blah-blah». Или наоборот, вложите в свой перевод свое критическое отношение.

Уверена, что после такого treatment’a ее доклад покажется «наверху» пустым и не вызовет резонанса. Помните, что читать будут ВАШИ слова, а не ее.

 Serge1985

link 1.12.2011 6:27 
читать будут ВАШИ слова, а не ее
- где ты закопал золото? говори, а то порежем на куски
- под деревом в яме, забросанной валежником
(переводчик)
- он говорит, что можете сделать что угодно, но он не скажет

 Ulkina

link 1.12.2011 6:31 
)))))))
Я только хотела сказать, что когда переводчик не верит в справделивость своего дела, it shows.

 ОксанаС.

link 1.12.2011 7:17 
Евгения, совет один - ждите Бьюика, он Вам все расскажет

 eu_br

link 1.12.2011 7:17 
По правилам любой этики если у сотрудника есть вопрос, на который он не может ответить сам, он несет его своему непосредственному начальнику. Аскер, что вам мешает отправить своему непосредственному начальнику имейл следующего содержания: "Получила от NN задание перевести ее отчет для MM, в котором она дает негативные оценки сотрудникам нашей фирмы. Что посоветуете сделать?"

 Inchionette

link 1.12.2011 7:21 
Мне кажется странным, что человек Вам может что-то "запрещать" и при этом не являться Вашим работодателем.
Обратитесь к своему непосредственному руководителю и спросите, должны ли Вы делать перевод для этой самой персоны, если эта персона настаивает, что о содержании документа этот самый руководитель (и другие сотрудники компании) не должен знать. Скажет "да" - переводите, "нет" - откажитесь.
Если руководитель будет пытать Вас на предмет содержания, ссылайтесь на свою профессиональную этику и отправляйте его за разъяснениями непосредственно к персоне.

 Ulkina

link 1.12.2011 7:32 
Скорее всего, она из корпорации, т.е. из вышестоящей организации.

Глупо она делает, что дает переводить такие телеги практически тем же людям, на кого их пишет.

 OGur4ik

link 1.12.2011 7:49 
Yippie, фу!

 переводчик1

link 1.12.2011 7:51 
eu_br от 10.17

Полностью согласен. Такие вопросы решаются именно с непосредственным начальником и никак иначе

 cfnc91

link 1.12.2011 8:20 
Так отчет можно никому не показывать, а устно предупредить. Еще вариант самой поговрить с этой особой о причинах столь низких оценок.

Еще совсем по детективу - это проверка для вас! ваше же руководство попросило эту особу написать негативные комментарии и послать вам, чтобы посмотреть, что вы будете делать

 Dmitry G

link 1.12.2011 9:01 
Слушайте eu_br'a и silly.wizard'a: напишите мейл начальнику и возьмите больничный.
Тогда, если переводить всё-таки надо, это поручат кому-то другому.

 Marinala

link 1.12.2011 9:07 
Просто верните этой даме текст и скажите, что такой перевод поставит Вас в неловкое положение перед коллегами, поэтому Вы перевести его не можете.
Конечно, отказывать ей в переводе будет очень неприятно, но теперь уже никуда не денешься, раз уж Вы умудрились взять текст на перевод. Причем после того, как Вы откажетесь переводить, Вы получите моральное право рассказать о содержании текста своим коллегам.

 Евгений Тамарченко moderator

link 1.12.2011 9:11 
Евгения, мне больше всего импонируют ответы Alex16 и Inchionette.

Считаю, что показывать кому бы то ни было сам отчёт Вы в любом случае невправе, и никто не может от Вас этого требовать.

Итак, Вы взглянули на текст и увидели, что у Вас, как пишет Alex16, конфликт интересов.

Если указания данного лица не являются для Вас обязательными, Вы можете просто отказаться от работы, а потом дать себе время подумать, стоит ли сообщать ли о факте подобного запроса или даже об общем смысле документа.

Если же в силу должностной инструкции или соответствующего указания Вашего непосредственного руководства это лицо может давать Вам обязательные указания, Вы можете сообщить ему следующее:

1) данная ситуация приводит меня к конфликту интересов; б) я сообщу непосредственному руководителю… и далее в точности как пишет Inchionette — что сообщите о факте заказа и о требовании неразглашения, не раскрывая содержания и ссылаясь на проф. этику.

Далее так и делаете. Руководитель может дать Вам указание переводить, или не переводить, но если он, прошу прощения, не дурак, то он сможет и сам догадаться, что с документ может касаться его и других лиц.

«Причем после того, как Вы откажетесь переводить, Вы получите моральное право рассказать о содержании текста своим коллегам. » — Абсолютно не согласен, что отказ от перевода даёт право что-либо рассказывать! Уж скорее наоборот, если бы особа настояла на переводе, а Вы ее предупредили, что расскажете, то тогда да, Вы предупредили, она согласилась — и Вы рассказываете.

 Ulkina

link 1.12.2011 9:19 
Насколько я помню, «конфликт интересов» употребляется только в отношении совмещения должностных обязанностей. Работники гоударственных органов заводят свой бизнес в той сфере, которую курируют, чтобы пользоваться государственными программами в целях личной выгоды.

 10-4

link 1.12.2011 9:19 
Интересно! Если бы я отказывался от перевода текстов, в которых написана явная и неявная чушь, искажены данные, сделаны неверные выводы, стиль хромает на четыре ноги, авторы -- идиоты в пятом поколении..... То я бы всю жизнь пролежал на больничном....

 Евгений Тамарченко moderator

link 1.12.2011 9:21 
Ulkina,

Здесь «конфликт интересов» употреблено в общечеловеческом и этическом значении.

 Dmitry G

link 1.12.2011 9:25 
Не-е, тогда бы пришлось оформлять инвалидность :)

 _Ann_

link 1.12.2011 9:32 
ветку всю не читала, но по первому посту абсолютное дежа вю - это ж уже было недавно! с таким же названием

 Erdferkel

link 1.12.2011 9:35 
eu_br + 1

 Ulkina

link 1.12.2011 9:36 
Евгений
Когда говорят "конфликт интересов", то понимают только так. И никак иначе. Поэтому этот диагноз неверен, и, скорее всего, аскеру вряд ли стоит утверждать, что у нее "конфликт интересов".

 SirReal moderator

link 1.12.2011 9:43 
Ulkina
Не совсем так. Конфликт интересов может возникать, например, если руководитель заключает контракт на поставку чего бы то ни было с организацией, принадлежащей его родственнику (в обход регламентированного процесса закупок или следуя ему лишь формально).

 Ulkina

link 1.12.2011 9:45 
Абсолютно согласна.

 justboris

link 1.12.2011 9:51 
> Насколько я помню, «конфликт интересов» употребляется только в отношении совмещения должностных обязанностей

память вас в данном случае подводит

 Евгений Тамарченко moderator

link 1.12.2011 9:53 
Ulkina,

Ваше понимание относится к понятию «Конфликт интересов на государственной и муниципальной службе»:
"...1. Под конфликтом интересов на государственной или муниципальной службе в настоящем Федеральном законе понимается ситуация, при которой личная заинтересованность (прямая или косвенная) государственного или муниципального служащего влияет или может повлиять на надлежащее исполнение им должностных (служебных) обязанностей и при которой возникает или может возникнуть противоречие между личной заинтересованностью государственного или муниципального служащего и правами и законными интересами граждан, организаций, общества или государства, способное привести к причинению вреда правам и законным интересам граждан, организаций, общества или государства..."

Извлечение из документа:

Федеральный закон от 25.12.2008 N 273-ФЗ
"О противодействии коррупции"
(принят ГД ФС РФ 19.12.2008)

Однако данное понимание является лишь производным от универсального — ситуация, в которой одно лицо должно обеспечить интересы, противоречащие друг другу. Что и назвается конфликтом интересов.

 Ulkina

link 1.12.2011 10:05 
Допустим, на некую организацию настучали, или даже просто написали жалобу на каких-то отдельных должностных лиц.

Что, теперь девочка в отделе писем этой организации имеет право отказаться принимать и регистрировать это письмо по причине «конфликта интересов»?

 Евгений Тамарченко moderator

link 1.12.2011 10:10 
Ulkina

Возможно, в ситуации, о которой Вы говорите, — нет. Но давайте лучше говорить о конкретной ситуации, которую мы рассматриваем.

 Alex16

link 1.12.2011 10:11 
Если, например, задание данной "особы" выполняется за отдельное вознаграждение, то эта особа рассуждает так: переводи и не парься, я же тебе плачУ!

Тогда аскеру надо поставить на весы денежные и этические соображения. Что перевесит?

Если эта "особа" из головной организации (в чем я сомневаюсь), то перед тем как согласиться на перевод, надо бы поставить в известность непосредственное руководство.

А вообще вышеупомянутая "особа" поставила аскера в весьма неловкое положение. Не могла перевести сторонними силами?
Дальнейшие действия - на совести аскера.

 Franky

link 1.12.2011 10:17 
аскер, вы прям как Достоевский: тот признавался, что, зная о подготовке теракта, не заложит бомбиста властям, ибо "совесть не велит"

 Ulkina

link 1.12.2011 10:33 
Вот если она за деньги взялась переводить, независимо от своей компании, тогда у нее точно конфликт интересов.

 Franky

link 1.12.2011 10:42 
"хочу заметить, что объективным ее отчет назвать нельзя" - откуда вам это известно? вы переводчиком работаете? если да, то вы наверняка не обладаете достаточной квалификацией для подобных "заметок". делайте свое дело и не путайте работу с личным. ваша "этическая проблема" отдает инфантилизмом.

 oilgastranslate

link 1.12.2011 13:51 
Евгения, непосредственный начальник и коллеги Вас не поймут, а если они не переводчики, то они может быть даже не слышали о таком понятии, как переводческая этика, доверие коллег и непосредственного начальника очень дорогого стоит, оно зарабатывается годами, а потерять его можно в один момент. Забудьте Вы об этой странной "особе", она Вам нет никто и звать никак. Она Вам не начальник. Ваш единственный начальник - это Ваш начальник, простите за каламбур :))) А особа действительно очень странная - что ее заставило нанимать переводчика компании для перевода компромата на саму эту компанию... не понимаю...

 _Ann_

link 1.12.2011 14:12 
читайте внимательней:
она относится к другому подразделению моей фирмы

аскер, позвоните в свой корпоративный отдел этики и соответствия, такой имеется у вас? они там специально для щекотливых случаев сидят, если вас это действительно так щекочет

 Olya X

link 1.12.2011 14:27 
Это совершеннейше дикий вопрос, просто дикий. Как можно вообще спрашивать - а обязательно соблюдать конфиденциальность? Вот поэтому переводчики на советском пространстве теряют работу - из-за того, что нам не доверяют, из-за того, что получив заказ у заказчика, предполагающий оплату и АБСОЛЮТНУЮ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, переводчик начнет спрашивать - а обязательно ли соблюдать конфиденциальность?

Это дико - также дико, как остальных профессиях в бывшем СССР - также дико, как и требовать справки о здоровье при устройстве ребенка в школу - а вдруг у него СПИД (кстати, сегодня 1 декабря), давайте не соблюдать конфиденциальность и сообщим всем детям, так, чтобы ребенка подвергли остракизму.

 yakamozzz

link 1.12.2011 15:57 
Вот вопрос глобальный, а )))

Я понимаю, если бы вашим заказчиком оказалась бы террористическая группировка, для которой вы бы переводили план взрыва крупнейшего аэропорта/сброса атомных бомб на мегаполис... И пригрозили бы вам - не переведешь/расскажешь кому - зарЭжу. И после того как переведешь, возможно, тожЭ зарЭжу...

Тогда да, был бы логичным ваш вопрос. А так, Olya X права, поддерживаю ее мнение.

 Peter Cantrop

link 1.12.2011 16:27 
если это её собственная инициатива - послать подальше,
если составление таких документов её должностная обязанность, то пусть оформляет служебкой через начальство и приложит к ней в печатном виде свой непечатный текст, перед этим предупредить начальство о скором поступлении некоего деликатного документа и пусть начальник думает о конфиденциальности и этичности.

 Peter Cantrop

link 1.12.2011 16:31 
Вы не подчинены ей напрямую, поэтому вам просто нельзя выполнять порученную ею работу - вполне законно можете получить выговор от своего руководителя за нарушение субординации, нарушение должностной инструкции и просто служебной этики.

 Евгения_Е

link 1.12.2011 17:36 
спасибо большое уважаемые коллеги!!!мне очень помогли Ваши комментарии!!!все уже решено, она уже сама высшему начальству данный отчет на англ. отправила, а оно в свою очередь моему начальнику!

 _Ann_

link 1.12.2011 19:17 
смотрите, как бы вас не уволили

 Евгений Тамарченко moderator

link 1.12.2011 20:13 
Евгения, так как же Вы в результате поступили? Что-то сказали или всё срослось само собой?

 Alex16

link 1.12.2011 20:37 
...т.е. Вы не начали переводить, а она увидела Вашу нерешительность?

 Ulkina

link 2.12.2011 5:13 
Olya,

//Это дико - также дико, как остальных профессиях в бывшем СССР - также дико//

В данных случаях "так же" пишется раздельно.

P.S. А то вдруг мы как все начнем у Вас учиться, зная, что Вы учитель.

 Классика жанра

link 2.12.2011 6:15 
Olya X,
извините, а сколько вам лет?

 N-Liya

link 2.12.2011 7:00 
А для меня было бы "совершеннейше дико" не сказать начальнику. Конфиденциальность хороша там, где нет команды, а есть только переводчик, который работает сам на себя и сам себе начальник, и только в этом случае "дико" было бы, например, переводимую отчетность одной фирмы тихонько переправлять фирме-конкуренту.
Работая в компании, на первом месте должна стоять лояльность и субординация. Я не имею ввиду то, что нужно было в панике бежать к начальнику, размахивая переводом. А просто сказать (как тут многие предлагали), что грядет определенная неприятность определенного характера.

 Serge1985

link 2.12.2011 8:43 
КЖ
чё, терь у дам модно спрашивать про возраст?
черт, не знал... надо наверстывать упущенное...

 Olya X

link 2.12.2011 12:01 
Оп-па... Конфуз вышел...

 Классика жанра

link 2.12.2011 12:04 
Серж,

где вы видите дам, то у меня часто было, что не дам.

Olya X, да Серж чего-то непонятно написал)))

 Peter Cantrop

link 2.12.2011 14:02 
да ладно, чего уж там

осьмнадцатый пошёл :))

на форуме можно и не спрашивая догадаться

 Евгения_Е

link 2.12.2011 19:12 
ну в итоге меня чуть не уволили, и вылили ушат грязи!

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:20 
Сейчас смотрю по второму каналу что-то интересное. Все таки Жирик талант. Ломает реальность вообще любого оппонента. По какой схеме он работает?

 SirReal moderator

link 2.12.2011 20:21 
По схеме "я моральный урод и мне все пох"

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:24 
Ну вы это каждому человеку объясните))). Хорошо, объясните, а что такое демагогия?)))

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:30 
Вот я сейчас смотрю и офигеваю, ломает всех просто как не знаю что. Вообще невозможно его взять, хоть и шлюха. Надеюсь, что не нужно пояснять, что политическая.

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:33 
Франтмен Яблоко в себе не уверен, держит у себя в голове план, который ему мешает ему держаться уверено. Не откровенен.

 silly.wizard

link 2.12.2011 20:35 
КЖ, давайте уже ссылку на ваш твиттер

 SirReal moderator

link 2.12.2011 20:35 
Всяко лучше едресни.
Только зачем это обсуждение в этой ветке?

 silly.wizard

link 2.12.2011 20:36 
SR, а Классике админы свои оффы заводить не дают больше ;)

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:46 
я знаю, что у SW очень изворотливый ум. Сейчас я понял, что он анализирует и следит за мной))). Офф я не завожу, потому что меня попросил Alk, он хоть как-то объясняет свои действия. Хотя я крайне отрицательно отношусь к админам. Они упиваются своей властью. Люди с больной психикой)))

 silly.wizard

link 2.12.2011 20:48 
КЖ, не льстите себе! я слежу не за вами, а за админами =))

 Классика жанра

link 2.12.2011 20:53 
Да, мальчик-ябеда всегда должен ориентироваться на воспитателей)))

 silly.wizard

link 2.12.2011 20:54 
вы про кого это - "ябеда"?

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:00 
Ну что мне опять объяснять все вам опять? Наябедничали, что мне как будто нельзя оффы заводить и следите за старшими воспитателями в нашей песочнице. Всех хулиганов запоминаете? Для чего?)))

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:01 
КЖ
silly ответил на мой вопрос, в чем проблемы-то?
и опять же, может давайте не будем флудить, хоть и в оффтопе.

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:04 
Ну давайте не будем, а я то здесь причем?))) Мне задали вопрос, я ответил. А в чем проблемы-то?)))

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:05 
Проехали

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:10 
А какие хоть проблемы-то были, чего-то я не доехал)))

 silly.wizard

link 2.12.2011 21:10 
КЖ, странное у вас какое-то notion of ябедать. я понимаю если бы я привлек бы к вашему поведению внимание человека с полномочиями, и сделал бы это это за вашей спиной -- это было бы ябедать, да... но тут-то -- все на виду, разговор между равными ..... искренне, искренне удивлен! :)

SR, как это "проехали"?! мы сейчас как раз разбираем этическую сторону вопроса =)))

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:12 
без обид, ребята, но разговор ни о чем.
спок ночи

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:19 
SW,
ну так а разве SR у нас недавно не админ?
Вы разве не к нему обращались по поводу того, что сказал мне другой админ.
Ябедать - это так говорят на Украине? Я же вас спрашивал, где вы учились.

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:20 
Вот как надо жить, сразу хочется жить))))
http://www.youtube.com/watch?v=YrdNfX7W38U&feature=related

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:21 
ЖК
Нет, я не админ форума. Я один из модераторов английского словаря.

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:31 
ЖК, да я действительно жидкокристаллический, и чем больше во мне жидкости, тем более я кристаллический)))
Ну тогда действительно проехали))) Лучше быть модером словаря, чем быть старшим по песочнице)))
Теперь по клипу))) Долго думал, что дает легкость. Понял, что снимают одним одним кадром, поэтому не устаешь смотреть.

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:32 
ЖК
КЖ

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:36 
пойду застрелюсь, что вымышленное имя еще больше вымыслили)))

 SirReal moderator

link 2.12.2011 21:38 
Жанра классика зовут тебя, это правда. Не админ форума я, а из словаря английского модераторов один.

 Классика жанра

link 2.12.2011 21:46 
Почему я не могу отделаться от ощущения, что со мной говорит старик Мюллер?)))
Давайте спать ребята и ждать лета!

 Oo

link 3.12.2011 0:16 
Жужжали мухи...

 SirReal moderator

link 3.12.2011 1:03 
Пищал комар

 Oo

link 3.12.2011 1:15 
SR, Это не персонально. Это поэзия.
Я вас тоже люблю... читать, например.

 silly.wizard

link 3.12.2011 2:32 

Пищал комар. Жужжали мухи.
А ветка длинная была -
Четыре флудера нетрезвых
Всю ночь трындели до утра

ы :)

 Oo

link 3.12.2011 2:53 
SW, я вас тоже люблю.
И беспокоюсь. Это Ы - свидетельствует об изжоге.

 silly.wizard

link 3.12.2011 3:00 
ывамспасыба :)

 Сделано в Раю

link 3.12.2011 3:19 
Ничё по сути не решили
И про песочницу забыли.
А на прощанье обнялись
И по кроваткам разошлись. (^_~) (^O^)

 igisheva

link 3.12.2011 3:19 
ПМСМ, уважаемый аскер, от этого дела надо было просто отказаться, как только Вы поняли, что отчет необъективен; но раз уж Вы за него взялись, то на такой случай есть народная мудрость: не давши слово, крепись, а давши – держись. Обещали Вы этой особе конфиденциальность – значит, должны обеспечить (это будет в сложившейся ситуации наименее нечестный выход). А вот исправлять ничего в отчете настоятельно не советую – Вы как переводчик не имеете на это права не только морального, но и юридического.

 Oo

link 3.12.2011 3:26 
SW, Рекомендую радикальное средство:

На ломтик ржаного хлеба нарезать тонкие ломтики авокадо, посыпать черным перцем. Можно добавить пару капель лимонного сока или кружки копченой колбасы, в зависимости от диеты.

Не уверен, что помогает, но вкусно.

Ваше здоровье!

 Мысль

link 3.12.2011 3:35 

 Dmitry G

link 3.12.2011 3:40 
С авокадом, да под текилу - в самый раз.

 Search123

link 3.12.2011 6:37 
"В этой пьяной стране есть для каждого кнут
Здесь поют о душе и в нее же плюют" (с)

вот такой вот комментарий на несколько первых.
Дауж.

 Oo

link 3.12.2011 7:49 
Заплеванный комментарий получился

 Ulkina

link 3.12.2011 9:41 
Стоп, Евгения

За что чуть не уволили?

Вы нам, наверное, не все рассказали. Уже раз такой CASE, что весь МТ на ушах, у ситуации должен быть какой-нибудь OUTCOME.

Какими были Ваши действия, что сделала эта особа, что сказал ваш начальник, чем дело кончилось, и какие уроки вы извлекли?Мы за вас!

 Евгения_Е

link 3.12.2011 10:17 
Ну, потому что я никому ничего не сказала, так сказать не нарушила этику, а спросила у нее, знает ли об этом мой начальник, через несколько дней был разбор полетов, по поводу этого отчета, который до моего директора уже дошел через других людей, и директор сказал, что я даже не имела права спрашивать у нее об этом, а должна была бездумно переводить, потому что я "инструмент, а не человек".
Короче меня обвинили в нарушении правил переводческой этики, за то что я спросила у нее про этот отчет. Если бы я рассказала об этом отчете директору, как хотела, меня скорее всего уволили бы.

 Oo

link 3.12.2011 10:28 
Свинство. Впрочем, директор тоже не человек.

 eu_br

link 3.12.2011 10:30 
Евгения_Е, открою страшную тайну: как бы вы ни поступили, на вас бы все равно наорали и "чуть не уволили"...

 Ulkina

link 3.12.2011 10:52 
Ann_
1.12.2011 22:17 link
смотрите, как бы вас не уволили

Значит, эта (условно назовем) американка на вас настучала?
А Вы еще за других переживали!

Ну что же, полезная информация. Спасибо, будем знать.

 Евгения_Е

link 3.12.2011 11:07 
настучала это еще мягко сказано, первый раз столкнулась с таким неуважением к моей профессии, и ко мне как к личности, потому что общение на повышенных тонах и в приказном тоне по другому не назовешь!

 Bramble

link 3.12.2011 15:36 
Евгения, забейте и займитесь другим. И в будущем относитесь к работе просто как работе. Заказ получил - заказ сделал - заказ сдал. Не берите близко к сердцу судьбу документа. Или же идите в архивариусы:)

 silly.wizard

link 3.12.2011 15:43 
\\ Евгения, забейте и займитесь другим. И в будущем относитесь к работе просто как работе... \\

на следующий день Евгения_Е забила своего начальника до полусмерти и занялать другим. теперь для нее это просто работа!

 Bramble

link 3.12.2011 15:50 
silly.wizard, а ею занялась служба внутренней этики. Или как теперь называется первый отдел?;)

 tumanov

link 3.12.2011 15:52 
что весь МТ на ушах

Я бы поостерегся делать подобные заявления...

 Евгения_Е

link 3.12.2011 16:47 
ой, уважаемые коллеги, Вы меня очень порадовали!спасибо большое за советы!!

 Ulkina

link 4.12.2011 11:28 
tumanov,
вы просто отсутствовали на прошлой неделе (надеюсь, по уважительной причине). Я уже тут наделала заявлений и еще один маленький заявлений хочу сделать специально для Евгении.

Евгения - а вы никогда не рассматривали другие специальности в качестве профессии? Эта ситуация просто кричит о том, что у вас гораздо более активная жизненная позиция, чем это нужно для переводчика.

 Ulkina

link 4.12.2011 13:54 
Эх, мне бы такую...

 Евгения_Е

link 4.12.2011 16:13 
Ulkrina, у меня была более активная жизненная позиция в плане данной ситуации, до этого таких проблем никогда не возникало! все были очень довольны качеством моей работы и соблюдением профессиональной этики, спасибо за сопереживание)))профессию поменять не хочу, так как живу и дышу переводом!

 tumanov

link 4.12.2011 19:58 
уже тут наделала заявлений

Так бы и писали.
Я же не пишу, что когда я наделал, то "весь мт на ушах".

:0)

 Serge1985

link 5.12.2011 11:31 
Евгения_Е
хотите взгляд со стороны?
Вас просто подставили

eu_br 3.12.2011 13:30 + 1

 Евгения_Е

link 5.12.2011 11:40 
Serge1985 так оно и есть(((

 natrix_reloaded

link 5.12.2011 12:07 
о ветка живучая оказалась...
прям литературная- кино-эпопея в трех частях:
1. что делать?
2. кто виноват?
3. не виноватая я, он сам пришел...

 Ulkina

link 5.12.2011 12:27 
Серж,
Вы кого подозреваете - местное руководство или "американцев"?

 Serge1985

link 5.12.2011 12:29 
никого. мне пох. просто нашли крайнего. ифcё

 

You need to be logged in to post in the forum