Subject: Перевод инструкции gen. не понятно как перевести слово "credit"Thermo Fisher Scientific shall, at its option, repair such defects or replace the parts or products found defective. All defective parts are to be returned, freight prepaid, immediately to Thermo Fisher for inspection and credit. Компания Thermo Fisher Scientific, по своему усмотрению, ремонтирует Возможно, это я там все на наперекосяк перевел??? |
как вариант: "...для проверки и возврата уплаченной суммы." |
Там мутно сказано. Возможно, не деньги возвращают, а всего лишь дают кредит на эту сумму в счет будущих поставок. |
You need to be logged in to post in the forum |