DictionaryForumContacts

 unshady

link 24.02.2012 16:22 
Subject: Перевод инструкции gen.
не понятно как перевести слово "credit"
Thermo Fisher Scientific shall, at its option, repair such defects
or replace the parts or products found defective. All defective parts
are to be returned, freight prepaid, immediately to Thermo Fisher
for inspection and credit.

Компания Thermo Fisher Scientific, по своему усмотрению, ремонтирует
определенные дефекты или заменяет детали или обнаруженные
дефекты продукта. Все дефектные детали незамедлительно возвращаются компании
Thermo Fisher Scientific с предварительной оплатой фрахта для проверки и "???"

Возможно, это я там все на наперекосяк перевел???
Заранее Спасибо!

 Aiduza

link 24.02.2012 16:44 
как вариант:
"...для проверки и возврата уплаченной суммы."

 AMOR 69

link 24.02.2012 16:53 
Там мутно сказано. Возможно, не деньги возвращают, а всего лишь дают кредит на эту сумму в счет будущих поставок.

 

You need to be logged in to post in the forum