DictionaryForumContacts

 Tarzan1

link 21.04.2012 13:20 
Subject: причастия в качестве предикатива gen.
Вопрос: могут ли быть причастия с окончаниями -ed and -ing быть предикативами в составном именном сказуемом? Или это только прилагательные с этими окончаниями?

 sledopyt

link 21.04.2012 13:34 
а предикатив и сказуемое - это не одна хрень, иль я чего-то путаю, таразан набер уан?

 Tarzan1

link 21.04.2012 15:46 
следопыт путается

 miss_cum

link 21.04.2012 16:10 
причастие I (-ing) может быть частью составного глагольного сказуемого, а причастие II (-ed) не может

 miss_cum

link 21.04.2012 16:28 
что же касается составного именного сказуемого, то и причастие I, и причастие II могут быть предикативами. причастие I тут употребляется редко и то, если оно стало прилагательным))))

 Tarzan1

link 21.04.2012 16:46 
miss-curn спасибо за ответ.
В частности мне хотелось бы знать (я гуглила прежде чем спросить)
come running-именное сказуемое (running-прилагательное)?
go on running - именное или глагольное сказуемое?(running-герундий или причастие?)

 miss_cum

link 21.04.2012 16:48 
а можно все предложения целиком? или такой роскоши нет? )

 Tarzan1

link 21.04.2012 16:51 
Я не знаю какого типа эти сказуемые. Но когда мы используем go on с существительными, которые являются прямыми объектами этого фразового глагола(go on) мы получаем другие значения go on/ running-это не прямое дополнение go on/ это предикатив-но какой? прилагательное,герундий или причастие?

 Tarzan1

link 21.04.2012 16:54 
Да какое-там предложение? Подлежащее+сказуемое. Два члена. Контекст-подбежал (came running) и продолжал бежать (went on running)

 miss_cum

link 21.04.2012 16:59 
не совсем я понимаю, чего вы хочите))

если "go on" употребляется в составном глагольном сказуемом, то "go on" - это фразовый глагол, а все сказуемое называется compound verbal phasal predicate

come running-именное сказуемое (running-прилагательное)?
это не именное сказуемое

 amat

link 21.04.2012 17:10 
Если я правильно помню, эти штучки назывались аспектными глагольными сказуемыми: ( Complex verbal aspect predicate)
they ceased being friends
I started doing something
In your example -go on running - running is undoubtedly Gerund.
As for -come running - Though the information you gave is insufficient -running - seems more likely to be Participle.

 miss_cum

link 21.04.2012 17:16 
amat
не засоряйте голову аскера ерундой. нет такого
все это называется compound verbal phasal predicate, denoting
"they ceased being friends" - cessation
"I started doing something" - beginning
"go on running" - duration

!!
а насчет герундия - я сомневаюсь!

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:25 
miss_cum что я хочу, я изложила в вопросе. неужели так не понятно?

 miss_cum

link 21.04.2012 17:31 
ответ был озвучен от 21.04.2012 20:10 )

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:33 
amat если "running" причастие (прилагательное), то come running- так же как come true именное сказуемое "come" глагол-связка.
Если в " go on" "running" герундий,то"go on running"- глагольное сказуемое?(так же как "go on arriving" jr"go on smiling')

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:44 
А может ли вообще "go on +ver(ing)" быть именным сказуемым? Или, другими словами, может "go on" быть связкой в именном сказуемом?
"He went very well on dancing".

 amat

link 21.04.2012 17:45 
miss_cum
не засоряйте голову аскера ерундой. нет такого
Aга, и быть не может-))
cessation
"I started doing something" - beginning
"go on running" - duration
- all the stuff you came up with is called ASPECT PREDICATE (or, indeed, phrasal, similar to Present Indefinite tense & Simple Present) for in denotes various aspects of the action.
When you are unsure of what part of speech to be used after GO ON (obviously Gerand) - why bother answering at all?

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:47 
"on" это предлог? Можно поставить наречие между глаголом и частицей в этом случае?

 miss_cum

link 21.04.2012 17:48 
ASPECT PREDICATE - господи...и кто же вас учил???

When you are unsure of what part of speech to be used after GO ON (obviously Gerand) - why bother answering at all?

хотя можете не отвечать на вопрос))) помогите лучше аскеру)

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:50 
Не надо о фразальности говорить. Суть не в том.

 miss_cum

link 21.04.2012 17:51 
конечно не в том. там же не phrasal a phAsal )))

 Tarzan1

link 21.04.2012 17:55 
miss вот именно

 amat

link 21.04.2012 18:19 
Виноват, даже не перечел. Phrasal - моя опечатка, я имел ввиду phasal
go on running (в значении продолжать) однозначно составное глагольное аспектное сказуемое.
"He went very well on dancing". здесь совсем другое значение. Compare:
What 'Key skills' would go well on a CV? - простое глагольное сказуемое.

 miss_cum

link 21.04.2012 18:23 
уважаемый amat

есть предложения:

he started doing it
he must do it
he seems to be doing it

это все составные глагольные аспектные сказуемые?

 amat

link 21.04.2012 18:35 
he started doing it - составное аспектное глагольное сказ.
he must do it - составное модальное глагольное сказ.
he seems to be doing it - именное,
а что?

 miss_cum

link 21.04.2012 18:37 
а такое предложение:

he seems to be able to start doing it

))))

 amat

link 21.04.2012 18:40 
Кстати, последнее может быть и составное глагольное сказуемое с примыкающим к ним инфинитивом или причастием в составе "Субъектного инфинитивного оборота"

 miss_cum

link 21.04.2012 18:44 
господи боже мой!

да у вас в голове каша!!

все намного проще

he started doing it - COMPOUND VERBAL PHASAL PREDICATE
he must do it - COMPOUND VERBAL MODAL PREDICATE
he seems to be doing it - COMPOUND VERBAL PREDICATE OF DOUBLE ORIENTATION

а he seems to be able to start doing it - это вместе: COMPOUND VERBAL PHASAL MODAL PREDICATE OF DOUBLE ORIENTATION

ни больше....... ни меньше )))))

 Tarzan1

link 21.04.2012 18:49 
amat а можно другой пример. этот не понятный
Я знаю, что предложные глаголы(частица предлог) (look for) можно разделять наречиями без изменения смысла. А тут 'on"- не предлог получается? наречие? Я знаю, что preposition verbs, которые всегда неделимые(объект не может быть между глаголом и предлогом) могут брать наречие между глаголом и предлогом. Пример look for-He looked desperately for his keys.

 amat

link 21.04.2012 18:55 
miss_cum
Вы какая-то странная. А разве составное аспектное глагольное сказ. не одно и то же, что и COMPOUND VERBAL PHASAL PREDICATE ?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
А составное модальное глагольное сказ. - не соответствует ли COMPOUND VERBAL MODAL PREDICATE??????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
he seems to be doing it - строго говоря составное глагольное сказуемое с примыкающим к нему инфинитивом в составе "Субъектного инфинитивного оборота". Меня так учили - называть вещи своими именами.

 Tarzan1

link 21.04.2012 18:55 
Интересно, но можно по существу моего вопроса. очень бы хотелось окончательный вариант ответа. Я уж почти забыла о чем спрашиваю.

 Tarzan1

link 21.04.2012 18:59 
miss, ds jndtnbkb что же касается составного именного сказуемого, то и причастие I, и причастие II могут быть предикативами. причастие I тут употребляется редко и то, если оно стало прилагательным))))
так running-прилагательноЕ, как и true _come true-составное именное
сome running-тоже?

 amat

link 21.04.2012 19:16 
1 .в моей памяти причастие 1 в качестве именной части составного именного сказуемого не употребляется, а вот причастие 2 - сколько угодно.
2. не думаю, что здесь ON - adverb.

 amat

link 21.04.2012 19:26 
Касаемо come running. Compare: She leaned against the gate pretending to read the morning newspaper.

 Tarzan1

link 21.04.2012 22:11 
1)Почему глагол to continue считается аспектным и в то же время глаголом связкой? А глагол go on только аспектным?
2) He seemed tired but kept working.Он выглядел уставшим, но продолжал работать. working- причастие1. Можно ведь тогда и так He seemed working but kept tired.

 lisulya

link 21.04.2012 22:16 
come true -- это идиоматическое выражение, и с come running не имеет ничего общего

 tarantula

link 21.04.2012 22:54 

 tarantula

link 21.04.2012 23:06 

 

You need to be logged in to post in the forum