DictionaryForumContacts

 GRS

link 23.08.2005 9:45 
Subject: String test
...carry out a string test on pump unit .....
Как перевести string test? Что это? Спасибо.

 Brains

link 23.08.2005 10:06 
То ли стендовое тестирование, то ли тестирование выходных параметров.

 Natashka

link 23.08.2005 10:14 
имхо, ресурсное испытание

 GRS

link 23.08.2005 10:15 
To Brains: спасибо. Нашла в Гугле:
"it is general practice in the oil and gas industry to include a 'string test demonstration' within the equipment supply. The purpose of the string test is to verify the dynamics and responses of the total drive train in a factory testing cell, simulating site conditions.
The complete set of equipment for a string test consists of the engine driver, connected to a pump skid which comprises the pump and gearbox, a lube oil skid for the pump and gearbox, a seal oil skid for the pump seals, a pipe module skid, control panels and a ring pipe."

Можно ли сказать "испытание механизма привода"? Как правильно по-русски. Может, кто знает?

 Aiduza

link 23.08.2005 10:17 
испытание колонны (труб)?

 Brains

link 23.08.2005 10:30 
Вот здесь есть выражение «испытание гидравлического контура» (который, очевидно, является ring): http://www.tetis-pro.ru/?menu_id=179
Но тут речь идёт как раз о стендовой прогонке самого насоса, так что привод тут тоже как бы и не при чём. Это для испытания к насосу цепляют двигатель, редуктор и прочую параферналию, если верить этому вполне толковому разъяснению Гугла.
По-моему, речь всё же идёт о стендовом тестировании выходных параметров.

 10-4

link 23.08.2005 11:02 
Я бы это назвал "заводскими испытаниями", поскольку все происходит вне скважины.

 GRS

link 23.08.2005 11:28 
To 10-4 В тексте говорится об испытаниях "string test" и "performance test" (эксплуатационные испытания). Так что не могут использовать "заводские", их надо как-то различить.

To Brains: Думаю, что Вы правы. Наверное, использую "стендовое тестирование выходных параметров". Спасибо.

Вот еще про string test из Гугля: "On completion of FAT's (заводских приемочных испытаний) the client required a string test to be carried out in the pump manufacturers facility. (IDP Italy) In order to carry this out we were required to ship a Motor, VSD panel and Transformer to Italy and hook up the equipment as if it were installed on site. This event was witnessed by the client and the pump was tested across the range of the pump curve, in this case eleven duty points."

 

You need to be logged in to post in the forum