Subject: по независящим от подрядчика причинам
|
Брошу-ка я свое хиленькое тельце на растерзание львам. Еще один вариант: "of the one part" - "of the other part" А в поддержку варианта с for дам Вам ссылочку на исторический документ: |
Упс, какие люди вмешались.. Irisha, честно говоря, of вообще не встречал, мал еще, наверное. Какие шансы у варианта с on? Жду ответа! |
Посмотрите также сюда. http://www.law.ou.edu/hist/paris.html http://www.yale.edu/lawweb/avalon/ntreaty/chr1791.htm А от вот этого я вообще выпал в осадок. ARTICLE XI. 2 V: может мы зря сыр-бор подняли? может, оба варианта мирно сосуществуют? |
в целях уточнить вопрос по поводу мирного сосуществования, спросил у Гугля. на "on the one part" 23300 ссылок, на "for the one part" - 652. |
Dimking: ради интереса сделайте по форуму поиск по словам "свернуть в трубочку" :-) |
Irisha, круто. Вовремя Вы вмешались и начали расставлять всех по местам, в том числе и предлоги. Разрешите выразить свое уважение. |
Хочу от себя добавить, что обсуждаемый вопрос не стоит битвы титанов и ломания копий. Не стОит еще и по той причине, что переводимый аскером документ, скорее всего, не имеет огромного мирового значения и поэтому в данном случае все равно, какой вариант выбирать, если все правильные. Имхо. |
To Dimking: а о гугле в присутствии V даже не упоминайте :-)) |
2 Irisha: Это про баксы что-ли? обычно фраза используется в пожелательном значении, а за ней идет второй "полезный совет":-D. Невольно вспомнилась Рита Хейуорт. Одно не понял, вы эту фразу к чему? Или просто так? 2 Slava: а что Гугль V плохого сделал? |
Короче, понятно. Поиск по форуму сбоит. Обобщу: результаты поиска по гуглю рекомендуется сворачивать в трубочку и... :-), ибо кто запихивает эти документы в инет, действительно ли их писал нейтив, хорошо ли этот нейтив учился в школе и т.д. остается под большим вопросом. :-) |
Гайз, простите, давайте все вместе выпьем иаду и съездим в Бобруйск? Надоело. |
О! разумное предложение. Размахались тут руками из-за выеденного яйца. Чем закусывать будем? V, а Вы из Бобруйска? ;-) 2 Irisha: ну зачем так грубо? думаю, что те доки, на которые набросали ссылок, писали люди грамотные достаточно для того, чтобы на них полагаться. |
Dimking: да я вообще грубая, приспосабливаюсь к среде обитания. |
Не к лицу такой девушке грубой быть. Не надо, ну пожааалуйста :-(... |
LOL!!!! Гайз, поддерживаю предложение V. :))) а закусывать будем французскими булочками :)) Dimking: учите матчасть: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=21328&L1=2&L2=1&SearchString=Бобруйск&MessageNumber=21328 там есть ссылочка от nephew, ее обязательно посетите |
О, кто заглянул на огонек! понял, ушел по ссылке. а жители Бобруйска не обижаются? может лучше что-нить абстрактное, типа Козлопердуйска, или деревни (простите) Нижние Ебуни. Где-то в Подмосковье есть деревня Синьково. |
You need to be logged in to post in the forum |