DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 18.06.2012 9:22 
Subject: to all or any part of the same gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
relating to all or any part of the same.

Выражение встречается в следующем контексте:<
As used in this Section, "Proprietary Information" means information developed by or for the Company which is not otherwise generally known in any industry in which the Company is or may become engaged and includes, but is not limited to, information developed by or for the Company, whether now owned or hereafter obtained, concerning plans, marketing and sales methods, materials, processes, procedures, devices utilized by the Company, prices, quotes, suppliers, manufacturers, customers with whom DCI deals (or organizations or other entities or persons associated with such customers), trade secrets and other confidential information of any type, together with all written, graphic and other materials relating to all or any part of the same.

Определение. В контексте данной Главы под Конфиденциальной Информацией понимается информация, разработанная для Компании либо Компанией, которая не является общедоступной в любой отрасли, в которой Компания осуществляет или может осуществлять деятельность, и которая включает, среди прочего, информацию, разработанную для Компании либо Компанией, находящуюся в собственности либо приобретенную в собственность в дальнейшем, касающуюся планов, методов маркетинга и сбыта, материалов, процессов, процедур, приборов, исупользуемых Компанией, цен,котировок, поставщиков, производителей, клиентов, с которыми взаимодействует компания DCI (или организаций либо других предприятий либо лиц, имеющих отношение к таким клиентам), коммерческую тайну и любую другую информацию, наряду с письменными, графическими и другими материалами, как полностью, так и частично ??? relating to all or any part of the same.
>Заранее спасибо

 s_khrytch

link 18.06.2012 9:29 
относящееся ко асем или любой части

 adelaida

link 18.06.2012 9:31 
"относящимися к любой без исключения части такой конфиденциальной информации"
Мне кажется здесь "the same" заменяет " and other confidential information of any type"

 

You need to be logged in to post in the forum