Subject: Требуется переводчица с английского технического языка verbat.
|
tumanov, это вы опять так по-балетному изящно сделали па в сторону своего тезиса о несостоятельности (большинства) женщин на ниве переводов? :)) э-э-э.. ну.. сложно не заметить, что всякий раз вы так охотно жмёте на эту гендерную педаль, и мне уже просто любопытно, кто, где и как вас травмировал, оставив некие неизгладимые впечатления негативного свойства, на которые туманно намекают ваши комментарии на тему качества труда переводчиков женского пола (разумеется, не экстраполирую вашу обозначившуюся позицию в данном вопросе на ваше отношение к женщинам в целом, полагая, что такой мужчина - моряк - просто не может питать глубоководно-душевную ненависть к женскому полу как таковому :))). |
Как и афтар прошу прощениЕ. Херли столько слов. Нет никаво с призинтабельной внешностью - так и скажити. Распесализь тут! После таких абивлений жить перестает хатеца. И вот эта (не побоюсь громкого эпитета) хуйня, которая никакого отношения даже не имеет ни к образованию, ни к русскому языку, будет потом еще начальствующим элементом. "Мне нужны...", «Я набираю». Не был бы я столь груб, если Б перевротчиц тут откровенно не набирали как блядей. Мы тут вас не русский язык изучать берем, а чтобы внешность была презентабельная... ТЬФУ!!! |
|
link 11.07.2012 23:43 |
сдается мне что знаком мне констатнин руденко лично))) |
tarantula @ 12.07.2012 2:06 + тыщща, правильно глаголишь)) меня этот вопрос тоже давно интересует! |
|
link 11.07.2012 23:50 |
да и привет, силли (с) |
хрень полосатая, да никак у вас презентабельная внешность? |
|
link 11.07.2012 23:51 |
купи я еще и не разгельдяй можете мне поверить :) |
vinni_puh и tarantula , ладно вам обижаться Вас уже обосрали авторы поста. Даже мне за вас обидно. А вам за себя? Как в той дебильной песне, в которой женщина отождествляется с футболкой (Ах какая футболка. Мне б такую [как у него]...) А вы на туманова наезжаете... Не заблудились ли? Не потеряли ль ориентир? Хотя... Если внешность презентабельна, то да, и туманов за цель сгодится. А то, что вас только что унизили в авторском посте - это фигня... |
Да не... Чего мне tumanov… Ни батька, ни сват, ни брат. За вас обидно… |
_Ann_ +1 "особенно примечательна позиция Монги, регулярно задающего не сильно сложные технические вопросы, в отношении того, что дескать технопереводчицы редки" Хихи.. tarantula +1 2 AsIs |
Перегрызлись из-за объявления о работе, на которую никто не претендует. |
AsIs, а я-блондинко в упор не вижу где меня автор поста обосрал. просветите дуру, а то как то неловко даже - вроде унижают, обижаться-то надо, а неясно на что! )) Г-н Туманов всегда бочку катит на женщин-переводчиков, не в первый раз такое. То ли завидует, то ли реально считает что у женщины в корне не может быть понятия технических предметов. Типа как в средневековье реально считали что у женщин от чтения книг и обучения вообще матка начинает конфузится и начинает бродить по телу, а если залезет она в мозг - все, капут и летальный исход. Единственно что помогало, это жечь перья под носом несчастной (типа испугать эту матку и прогнать ее обратно на юг, так сказать) и немедленно рожать детей. Погуглите 'wandering womb', занятное чтение ;)) |
|
link 12.07.2012 2:56 |
А я вот обожаю дам-переводчиц, особенно блондинок, да еще технически подкованных и всесторонне развитых, в возрасте слегка за 30....Впрочем, совсем не обязательно, чтоб они были переводчицами....и блондинками. |
Сан-Саныч, кланяюсь Вам глубоко от всех дам-переводчиц (и даже переводчиков женского пола), блондинок - технарей и в 'интересном' возрасте))) и от дам вообще. вот. )) |
Не торопитесь кланяться. Сан Саныч еще не объявил, сколько будет платить за слово. |
|
link 12.07.2012 3:14 |
Гы... AMOR, гусары, как известно, товарно-денежных отношений с женщинами не имеют ! |
|
link 12.07.2012 3:15 |
...в смысле, не вступают... |
Вот и весь рыцарь Сан Саныч. Оказался обычным мужчиной. Хочет, чтобы длинноногие блондинки чуть за 30 ему переводили за красивые глазки. |
|
link 12.07.2012 3:23 |
Рыцари, они все такие. Схватил, поперек седла бросил и ускакал....не измерив даже длину ног... |
Вы рыцарей с джигитами путаете. |
не, ну красивые глазки в инжЫнерном коллективе - это некий бонус, надо сказать. канэш, надо чтобы за глазками было какой-то разум, а под глазками приветливая улыбка, а так очень помогает когда надо расспросить про горно-промышленную эзотерику, а нужный инженер сидит злобный себе в кабинете и не хочет ни с кем общаться)) |
а самый главный джигит для меня - мой папа, по его же собственному утверждению. так что мы привыкши))) |
Ну и ладушки. Сан Саныч, можно отправлять кунаков. |
увы, эта джигитка уже замужем)) но в следующей жизни с удовольствием ;) |
Знал я одного руденка, только имя другое было. Так имя можно поменять.... А в остальном похож... |
Вчера сообщил своей знакомой о такой вакансии. Она молода, внешность презентабельная, и даже переводит с английского на технические темы. Вы пишете, что в основном кандидата ждет полная занятость в письменной форме. Вопрос: какая занятость и с какой периодичностью предполагается в устной форме? |
А, и еще: если вдруг не найдете женщину-технаря, то есть на примете кандидат - но не женщина. Ведь для удаленной работы в письменной форме это, в конце концов, не имеет принципиального значения? И последний вопрос, чисто по формулировке объявления: если "можно в штат", то как понять, что приветствуется договор подряда, оплата по факту выполненной работы, а не оклад? |
_Ann_, "особенно примечательна позиция Монги, регулярно задающего не сильно сложные технические вопросы, в отношении того, что дескать технопереводчицы редки, как снег зимой" мне на мои зачастую действительно очень простые технические вопросы ни разу не ответила женщина/участник форума с женским ником (под ответом я понимаю сколь-либо осмысленный пост по сабжу). |
Прошу внимательно вчитаться!! Фраза 1: Что верно, то верно. и Речь ведем о разных вещах, не кажется? (лукаво подмигиваю?) :0))))))))))))) |
Так как возможны командировки и выезды на переговоры с иностранными партнерами, руководство захотело лицезреть именно представителей прекрасного пола, хотя я сам понимаю, что среди женщин достаточно мало технарей. - так ведь ключевая фраза "командировки... лицезреть... прекрасного пола..." - Наводит на определенные мысли...... |
А как Монги определяет, что ник не дамский? Вот, например, вполне осмысленный ответ, и ник вполне можно классифицировать как дамский: *rendezvoir 14.04.2012 10:32 link Монги, извините, что вмешался, просто раз речь о дамах зашла ... |
...женщина/участник форума с женским ником... гыыы)))) а щто такое 'женский ник'? ладно, у меня какой-то пушистенький наверно, хоть и русский Винни Пух на всех орал и шумел, а тарантула наша кусачая??? туманов, вы меня совсем запутали, даже без подмигивания... или у меня вообще мозг сегодня не работает, что тоже бываете. вот объясните по пальцам суе ваше прекрасное но весьма загадочное предложение "Редкость в этом сочетании — технический перевод" - что именно вы хотели этим сказать?)) (но бочки на женщин технарей вы все таки катили, у меня память долгая ;) ) |
Вы же технический переводчика. Вам/техническим переводчикам это должно быть понятно с первого взгляда... :0) |
что тех. перевод - это редкость в принципе? или качественный тех. перевод? или все таки гендерный вопрос опять поднимаем? |
Buick-s, Вы мне, кстати, так и не ответили на вопрос о количестве смен Ваших никнеймов за последние пару лет на этом форуме. Четыре раза, пять? Или всё-таки поболее? vinni_puh, "а щто такое 'женский ник'?" ну вот, например, ник _Ann_ - явно женский:) |
ну ладно, 'Анн' и 'тетка' какбэ намекает, а вот 'хрень полосатая' какого гендера? ;) |
что тех. перевод - это редкость в принципе? Вы классическую ошибку женскую вносите. В сочетании "девок и техперевода" просто девок больше. :0)) |
А травму наносят. Да. Каждый день. Органам зрения и слуха. Каждый день приходится прочесть что-нибудь этакое, что так режет глаз.... |
хрень, ясен пень, среднего! |
так ведь пояснил же аффтор для чего именно переводчица требо: "командировки... лицезреть... прекрасного пола..." |
эх, трудно жить на суше капитанам дальнего плавания... тем более без попугая. хотя попугаи еще больше уши травмируют ;)) |
Монги, не четыре и не пять. А то, что у меня буковка прибавилась, могу объяснить, что это была вынужденная мера - после тех.сбоя компа я не мог зайти под ником Buick. Только не понимаю, что же такого криминального в смене ников любого участника форума (в отличие от клонства) и какое отношение это имеет к моему вопросу. |
В сочетании "девок и техперевода" просто девок больше. чего-то вы как будто бы поплыли, tumanov :) нет стройной мысли. одни фуэте. |
капитан, но мы же знаем, что 95% самых хороших, талантливых и реально хороших тех. переводчиков (любого пола) работают на производствах и вахтах, в компаниях которые либо сами редактируют файлы, либо доверяют своим переводчикам настолько что с редакцией вообще не парятся. и на форумы у них времени мало или вообще нет. а то что идет фрилансерам, это так, piece meal, и при этом русские компании очень любят нанимать дешевых переводчиков и дорогих редакторов - профит выше, а качество совместимое. так и живем... |
tarantula, извините, что я вклинился, но мне трудно не вклиниться, "увидев" Вас: хочу сказать, как приятно, что Вы со вчерашнего дня изменили направление мысли в сторону балета, это еще больше укрепило мое сформировавшееся платонически-виртуальное (пусть и не взаимное, ведь это только дружба может быть взаимным процессом) обожание, ориентированное в сторону Вашей персоны). Предлагаю продолжать в том же духе, можно в форме па-де-де или даже па-де-труа - на ваш выбор :) |
|
link 12.07.2012 7:30 |
В сочетании "девок и техперевода" девок больше чисто грамматически: вона техперевод один, а девок многа; такая вот хрень... кстати да - привет, хрень! =) а также привет винни, тарантула, _анн_, натрикс, и всем остальным ... |
Buick-s писал: "изменили направление мысли в сторону балета". Опять ножки покоя не дают? |
привет силли!! (с) |
Лу-Рид, что ж Вы все на ножки меряете ....я просто неравнодушен к искусству. |
забыл, слитно это надо писать или раздельно ...или оба варианта возможны? |
|
link 12.07.2012 7:40 |
раз_gel_дяй |
Монги, то, что женские ники вам не отвечали, еще ни о чем не говорит. может, им просто лень. а вот то, что вы регулярно задаете несложные (даже на мой взгляд, а я не в вашей теме) технические, что характерно, вопросы, о чем-то говорит, да? или я неправильно анализирую? во всяком случае, апломб, почти всегда присущий вам в суждениях, поумерить не мешало бы |
|
link 12.07.2012 7:46 |
(ну хорошо, все стесняются спросить прямо) Монги, "nephew" - это мужской ник или женский? |
Силли, ну конечно же всем им привет. замечательный ритуал :) прямо как "Привет, мясник! Привет, почтальон!" (из "Деликатесов") |
мне кажется, что всех немного понесло )) |
В сочетании "девок и техперевода" девок больше чисто грамматически: вона техперевод один, а девок многа; Ну просто в корень зрит человек! |
miss_cum, лично меня немного понесло только к тарантуле, хоть она этого и в упор не хочет видет - автору ветки я задал конкретные вопросы - но, наверное, ответов не будет ) |
bravo. ну это уже прямо "фигаро" ;) |
silly.wizard, я предполагаю, что нефью - женщина. Но ник - мужской. _Ann_, Ваш посыл о моем "неполном служебном соответствии" я вполне уловил еще в первом Вашем сообщении в этой ветке. По моему мнению, Ваши оценки и Ваше отношение к моей скромной особе имеют полное право на существование и высказывание в публичном пространстве при условии, что таковое высказывание осуществляется в вежливой, корректной и неоскорбительной форме. С другой стороны, у меня есть полное право игнорировать Ваши суждения во всей их полноте или в определенной части. У меня нет желания обсуждать с Вами мои профессиональные качества и, тем более, что-либо Вам доказывать в этом отношении. Именно поэтому я, воспользовавшись частью Вашего предыдущего сообщения, предпринял попытку продолжить обсуждать то, что, в рамках этой "дискуссии", мне интересно - гендерный вопрос в тех. переводе. В надежде на острую реакцию опредленных участников форума я сделал это в слегка провокативной форме. Меня немного удивляет, что Вы, в свою очередь, очевидно не поняли мой посыл. Я предполагал, что Ваш уровень интеллектуального развития всё-таки позволит Вам воздержаться от дальнейших попыток "перехода на личности". Признаю, я ошибался - бывает. |