DictionaryForumContacts

 index

link 31.08.2005 8:49 
Subject: обязуется уплатить
shall pay или undertakes?

 Аристарх

link 31.08.2005 8:51 
undertakes

 Usher

link 31.08.2005 9:02 
shall pay

 Аристарх

link 31.08.2005 9:15 
Обязуется платить he undertakes to pay. Платит (должен платить) shall pay. Видите разницу?

 Aiduza

link 31.08.2005 9:19 
shall pay, конечно. В договорах shall выражает долженствование, поэтому никаких undertake не надо.

 Irisha

link 31.08.2005 9:20 
По барабану

 Рудут

link 31.08.2005 9:24 
Аристарх, в ДОГОВОРАХ - shall pay и тока так. как только вижу undertakes - сразу ясно, что переводили мои отечественные коллеги :)

 Irisha

link 31.08.2005 9:34 
Лена, не совсем так. У меня перед глазами договор, составленный W&C - пестрит undertakes to в значении "обязаться что-либо сделать".

 Рудут

link 31.08.2005 9:39 
Ирина, ну я никогда не поверю, чтобы W&C в фразе "Покупатель обязуется купить бла=бла-бла, а продавец обязуется уплатить за эти бла-бла-бла" написали ... and the Buyer UNDERTAKES to pay.... ну разве тока если они отдали переводить это k-vу :)

 Irisha

link 31.08.2005 9:42 
Ну... что я могу сказать... :-)

А в остальном - lol :-)

 Аристарх

link 31.08.2005 9:45 
Дамы, сам переводил несколько договоров, составленных БРИТАНЦАМИ, и там попадалось слово undertakes. 200% :)

 Usher

link 31.08.2005 10:41 
W&C - не надо про клоунов пожалуйста :)

 Рудут

link 31.08.2005 11:20 
ой-ой-ой, Ашер, ну я Вас умоляю, вот Вас туда вряд ли возьмут ;-)

 Slava

link 31.08.2005 11:24 
Оба слова часто используются в каких угодно договорах без разбора, составленных и нейтивами, и не-нейтивами.
По чисто лингвистической логике undertake как-то лучше подходит, имхо. Shall не обязательно значит "обязуется". Но, повторяю - это чисто лингвистически :-)

 Irisha

link 31.08.2005 11:27 
The buyer agrees to pay... :-)

 V

link 31.08.2005 15:07 
коллеги, на вопрос типа

<<< Тема сообщения: обязуется уплатить
shall pay или undertakes? >>>

ответить невозможно.
:-)

Потому что в одних контекстах/узусах/документах ляжет первое, во вторых - второе, а в третьих - "по барабану" (с)
:-))))

 Irisha

link 31.08.2005 15:10 
:-))))) Чё-то мне сегодня очень весело. Не к добру.

 

You need to be logged in to post in the forum