Subject: SAL Yoke System oil Доброе утро, помогите, пожалуйста, правильно перевести словосочетания "SAL Yoke System"Фиксированная система точечной загрузки/налива? Спасибо! |
...Single Anchor Loading Yoke System ... ... швартовую траверсу (mooring yoke assembly) заглубили - она парит в 6 метрах (вместо обычных 45 метров) от морского дна ... SAL Single Anchor Loading (Точечная система погрузки) Представляет собой систему с подводным расположением поворотной грузовой конструкции и системой швартовых и шланговых соединений проходящих через раздел вода (лед)-воздух. Танкер подсоединяется к шлангу, который в нерабочем состоянии находится на дне моря. Ледовую нагрузку воспринимает специальный шланг, и корпус танкера. В ледовых условиях имеется необходимость постоянного ледокольного обеспечения. Ограничения работы в ледовых условиях связанны с возможностью повреждения судовых швартовых конструкций вследствие больших ледовых нагрузок. Для работы в зимнее время танкер должен быть оборудован НПУ. |
You need to be logged in to post in the forum |