DictionaryForumContacts

 4uzhoj moderator

link 26.09.2012 8:16 
Subject: SAL Yoke System oil
Доброе утро, помогите, пожалуйста, правильно перевести словосочетания "SAL Yoke System"

Фиксированная система точечной загрузки/налива?

Спасибо!

 witness

link 26.09.2012 23:08 
...Single Anchor Loading Yoke System ...

... швартовую траверсу (mooring yoke assembly) заглубили - она парит в 6 метрах (вместо обычных 45 метров) от морского дна ...

SAL Single Anchor Loading (Точечная система погрузки)

Представляет собой систему с подводным расположением поворотной грузовой конструкции и системой швартовых и шланговых соединений проходящих через раздел вода (лед)-воздух. Танкер подсоединяется к шлангу, который в нерабочем состоянии находится на дне моря. Ледовую нагрузку воспринимает специальный шланг, и корпус танкера. В ледовых условиях имеется необходимость постоянного ледокольного обеспечения. Ограничения работы в ледовых условиях связанны с возможностью повреждения судовых швартовых конструкций вследствие больших ледовых нагрузок. Для работы в зимнее время танкер должен быть оборудован НПУ.

 

You need to be logged in to post in the forum