DictionaryForumContacts

 maricom

link 27.09.2012 18:10 
Subject: to break information silos, to align lobby messaging among businesses and markets gen.
Руководитель европейского подразделения крупной международной корпорации говорит о проблемах работы в Европе:

Our cultural diversity is both the strength of our region and the challenge.What will make the difference is how fast we can connect, break information silos, leverage our diversity, align our lobby messaging among our businesses and markets and join forces to make tomorrow’s Europe stronger and fitter than before.

Наше культурное многообразие является одновременно и силой нашего региона, и его проблемой. Важно, насколько быстро мы все сможем согласовать свои действия, break information silos? (наладить контакты? - не уверена...), с максимальной пользой использовать наше культурное многообразие(?), скоординировать наши lobby messaging among our businesses and markets (??) и объединить усилия, чтобы сделать Европу завтрашнего дня сильнее и fitter? чем прежде.

Очень прошу, помогите ликвидировать вопросы. Если подкорректируете и другие части перевода, буду чрезвычайно признательна. Спасибо!

 rendezvoir

link 27.09.2012 19:01 
обрабатывать / усваивать / "пережёвывать" массу информации

 Karabas

link 27.09.2012 19:05 
Я тоже хотела написать по поводу to break information silos: ликвидировать "завалы" информации. Потом засомневалась что-то и не стала. Но вариант rendezvoir, по смыслу почти аналогичный, звучит, пожалуй, лучше.

 rendezvoir

link 27.09.2012 19:07 
наладить обмен оперативной информацией / каналы (обратной) связи между нашими предприятиями и рынками сбыта

 maricom

link 27.09.2012 20:16 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum