DictionaryForumContacts

 Kugelblitz

1 2 all

link 1.10.2012 12:59 
Subject: OFF: Требуется переводчик в крупную иностранную инжинириноговую компанию gen.

 Buick-s

link 2.10.2012 14:36 
Монги, я просто считаю, что человек, претендующий на очень высокую зарплату, должен сперва своей работой показать, что он ее действитекльно заслуживает, а не требовать ее тут же с первого днгя работы. Поэтому и существует заработная плата на испытательный срок и после него.
Ведь не секрет, что часто бывает так, что люди своим резюме (и так и должно быть, по идее) стараются произвести наилучшее впечатление на потенциального работодателя.
А завидовать - да что Вы, я этого не умею, я всегда радуюсь, когда у кого-то материальное положение лучше.

 Val61

link 2.10.2012 14:36 
Направлениями на разные учебные курсы (в т.ч. за границей), покупкой нужной тебе литературы и софта за счет конторы... Ну, не знаю, включайте свою богатую фантазию.

 gel

link 2.10.2012 14:37 
я бы их разорил...

 Aiduza

link 2.10.2012 14:39 
А, Вы про это, простите, неправильно Вас понял. Да я им хотел объяснить, что у переводчика, кроме зарплаты, нет других источников заработка на предприятии, в отличие, скажем, от начальника отдела кадров или руководителя отдела контрактов, но не стал этого говорить, а просто попрощался. Работа меня сама нашла через неделю после собеседования.

 Val61

link 2.10.2012 14:51 
Например, такой ценный нематериальный актив, как "переводчика в отпуске не беспокоить".

 x-z

link 2.10.2012 14:53 
Реалистичнее
___

Что-то смеюсь немного. За такие бапки, за тобой будут следить не дай бог что не так сделаешь или уйдешь раньше на секунду с работы. Такие нематериальные активы можно запрашивать там, где у тебя папа сео или мама :)

 Val61

link 2.10.2012 15:23 
Талана. Знаю двоих лично, от 100, приходят на работу когда хотят, уходят тоже (правда и туда, и обратно может случиться в иной день в 6 утра, а в иной - в 23.59), а то и вовсе, из хома воркают. И оба очень недовольны маленькой зарплатой. СЕО в роду не водятся, ха, стали бы они такой фигней заниматься, переводить, в смысле, с такими родаками.

 x-z

link 2.10.2012 15:51 
Val61

Так а кто про перевод говорит-то, при наличии таких активов?

:)

 Kugelblitz

link 3.10.2012 15:17 
Спасибо всем, кто откликнулся и прислал резюме. Давайте еще продлим это мероприятие до четверга.

 Лу Рид

link 3.10.2012 16:54 
Прочел унимательно так тред-стартера.
Есть один вопрос:
ратио зп/трудозатраты.
если первое - близко к среднему (без учета морга, естественно)
то что второе - OT, компенсации в виде премирования, всяческие допы?

 Kugelblitz

link 4.10.2012 8:23 
Лу Рид

ратио щадящее, это иностранная компания, работается очень комфортно, овертайм компенсируется, re. компенсации в виде кремирования - каких-либо бонусов нет.

 Supa Traslata

link 4.10.2012 10:36 
>>компенсации в виде кремирования >>

Оговорка - супер.

 Монги

link 4.10.2012 11:59 
это оговорка???

А я было подумал, мол, продвинутая какая компания. Оплачивает кремацию сотрудников в случае их безвременной кончины...

 Buick-s

link 4.10.2012 12:07 
ну ... на этот случай должно быть отдельное страхование жизни сотрудников ...

 Лу Рид

link 4.10.2012 12:39 
Die Young Live Hard
Жимми Х. как бы в тему к этой вещи:
No sun comin' through my windows
Feel like I'm livin' at the bottom of a grave
No-ho sun comin' through my windows
Feel like I'm livin' at the bottom of a grave
I wish you'd hurry up and rescue me
So I can be on my miserable way

))))))

 Buick-s

link 4.10.2012 12:40 
да, Монги, по поводу Вашего вчерашнего поста в 17.18 - надеюсь, Вы поняли, что ни то, ни другое.

 Монги

link 4.10.2012 12:45 
Да, Бьюик-с, я некоторое время назад понял, что Вы ни то, ни сё.

 Buick-s

link 4.10.2012 12:54 
сарказм оценил и одобрил, будь по-Вашему :)

 Лу Рид

link 4.10.2012 12:55 
Монги седня не с той ноги встал, я чувствую.
Брызгователь йада.

 x-z

link 4.10.2012 14:50 
Огласите уже наконец вилку, сэры!

:)

 JetiX

link 4.10.2012 17:19 
**А я было подумал, мол, продвинутая какая компания. Оплачивает кремацию сотрудников в случае их безвременной кончины...**
А некоторые даже вот так: http://habrahabr.ru/post/149368/

 Kugelblitz

link 5.10.2012 7:55 
**если первое - близко к среднему (без учета морга, естественно)
то что второе - OT, компенсации в виде премирования, всяческие допы?**

Я не оговаривался, Лу Рид начал про какие-то морги, я и решил, что получится неплохой каламбур по поводу премирования - кремирования, премирование - кремирование, каламбур - колумбарий. Хотелось вас как-то приободрить.

 Монги

link 5.10.2012 7:56 
Kugelblitz,

подбодрите меня, пожалуйста. Скажите, что все кредиторы простят мне долги мои:)

 Лу Рид

link 5.10.2012 7:56 
:) я-то догнал, Kugelblitz, просто другие не отличаются особым ЧЮ.

 Kugelblitz

link 5.10.2012 8:09 
Спасибо еще раз всем, кто прислал резюме. Грустно все это, ребята. Нет в Москве среднего класса переводчиков. Я так понимаю, все при деле. Зато много просто непрофессионалов и непрофессионалов с огромными запросами.

 Serge1985

link 5.10.2012 8:13 
Kugelblitz,
если не секрет, шорт-лист уже сформировали?

 AsIs

link 5.10.2012 8:13 
Kugelblitz))) А если не секрет, много резюме прислали?

 Монги

link 5.10.2012 8:15 
Kugelblitz,

А Вы всерьез на какой-то иной результат надеялись?

Наивный....

 x-z

link 5.10.2012 8:20 
Зато много просто непрофессионалов и непрофессионалов с огромными запросами.
__________________

Молодёжь.

 Val61

link 5.10.2012 10:02 
Т.н. "среднего класса переводчиков" в Москве нет и быть не может, по кр. мере в нефтянке, и это обстоятельство необходимо ясно и трезво осознавать. И не удивляться "открытиям Америки". Все уже открыли давно, до вас и до нас. Есть некоторые объективные вещи, отдавая отчет в которых, можно избавить себя от вызванного удивлением стресса. Толпы нефтегазовых переводчиков в Москве водились в "лихие нулевые". Примерно эдак с 2000 по 2006. Происходило это из-за обилия экспатов. В 2000-2004 в ТНК-ВР, бывало, одновременно работало около 200 (!) штатных переводчиков и не счесть числа внештатников. Потем всех экспатов попёрли и нужда в переводчиках резко упала. Потом в конце 2007 пришел кризис, который размел остатки былой армии. В итоге сейчас на всю Нерезиновую едва ли наберется те самые "две сотни вменяемых". И все при деле. А работодатели все никак в толк не возьмут, что на рынке труда ощущается острый дефицит упомянутого "среднего класса" (aka способного переводить вменяемо и готового пахать как тот бессмертный пони за средненкую зарплатку). Не те времена нынче. Бешеными нефтедолларами в российской нефтянке больше не пахнет, тут вам не Казахстан с его СРП. Вот и получается выбор: или брать нуба и учить, либо пытаться выманить динозавра из норы.

 x-z

link 5.10.2012 10:11 
Вот и получается выбор: или брать нуба и учить, либо пытаться выманить динозавра из норы.
____________

+ мульйон!

 Demirel

link 5.10.2012 10:58 
''Т.н. "среднего класса переводчиков" в Москве нет и быть не может'' - да ладно! специалисты среднего класса есть в любой области - и в любом городе. Здесь я с вами не соглашусь.

 Val61

link 5.10.2012 11:13 
Demirel, это вы так... э... теоретически рассуждаете, про "вообще", да? Или м.б. таки "устриц кушали"?

 Demirel

link 5.10.2012 11:16 
Да нет, не вообще)) а в общем. Один переводчик м.б.высокого класса, другой - ''низкого класса'', третий - среднего класса. Разве нет? Как и везде, я думаю.

 Buick-s

link 5.10.2012 11:53 
"средний класс" - это больше про социальный слой населения ). Наверное, имелось в виду "переводчики среднего уровня"?
бывает обычное качество перевода, а бывает высокое (это моя такая классификация, но, по-моему, основную суть отражает), ну и плохое, естественное.

да, и по поводу "другие не отличаются особым ЧЮ" - знаете, смотря какой это будет юмор - вот насчет "кремирования" мне, если честно, смешно не было, видимо, чего-то недопонимаю :)

 Buick-s

link 5.10.2012 11:55 
Kugelblitz, в общем, выбирайте человека, уверенного в своих знаниях (но не самоуверенного), грамотного, приятного в общении и желательно без больших амбиций - с таким работать будет легче :)

 Serge1985

link 5.10.2012 11:57 
Demirel,

"В принципе, в Москве все есть" (с) про Чукчу

 Wolverin

link 5.10.2012 12:02 
"в общем, выбирайте человека, уверенного в своих знаниях (но не самоуверенного), грамотного, приятного в общении и желательно без больших амбиций - с таким работать будет легче :) "

- хорошо сказал. Общие фразы вам удаются, старина Бьюи.
Только вам зачем думать за уровень перевода? - с вашего места в районе плинтуса любой уровень высокий. Пристроили вас "на место" - ну и тихо радуйтесь, пока знающий человек в контору не пришел работать....

 Buick-s

link 5.10.2012 12:05 
выбирайте выражения, дружок ("пристроили") - на свою работу я проходил конкурс на общих основаниях
очень жаль, что за клевету в виртуальной сети никаких мер нельзя принять

 Лу Рид

link 5.10.2012 12:06 
!уверенного в своих знаниях (но не самоуверенного)!
это, значит, раб. Рог унд Копыт. Забавно, Бьюик, нет?

 Buick-s

link 5.10.2012 12:08 
нет, не значит - уверенность в себе легко переходит в самоуверенность, но разница между понятиями все же существует.

 Wolverin

link 5.10.2012 12:08 
" я проходил конкурс на общих основаниях "

- не верю.

 Лу Рид

link 5.10.2012 12:10 
Бьюик, вам как старперу, кто не может для перов выделить бонусы, это неизвестно. Поэтому балалайку надо в футляр засунуть.

 Buick-s

link 5.10.2012 12:13 
Ваша проблема, Wolverin.
Лу, я не являюсь начальником, решающим такие вопросы или лицом, отвечающим за них - мы с Вами уже это обсуждали.
Вот интересно, Вы в жизни точно такой же хам или только тут?

 Лу Рид

link 5.10.2012 12:16 
Лу такой же, какой он есть. С чего ему быть другим?
Просто балясоточение и, это, общие и тривиальные сентенции Бьюика стремятся к нулевому смыслу.

 Buick-s

link 5.10.2012 12:19 
В сентенциях Лу смысл стремится к тому, чтобы под маской всяких мусорных новообразований типа "балясоточение" включить в них как можно больше гадких и хамских слов. Почему я все еще на это ведусь, не понимаю. Хамите сами себе или вот Вольверину, он это не хуже умеет делать.

 Лу Рид

link 5.10.2012 12:22 
Ответ достойный взрослого дядьки. куль!

 Wolverin

link 5.10.2012 12:22 
да, Бьюи, больше на теплые курорты ни ногой!
Эк вас там проняло! И ответить бы надо по существу на нем. форуме.

 Demirel

link 5.10.2012 13:11 
Val16, если вы хотите поговорить о словоупротреблении и слвообразовании, то ''специалист высокого класса'' означает ''высококлассный специалист''.
''Высокоуровневый'' звучит коряво, вам не кажется?
Да, имеено класса. Вы к словоупотреблению придрались (что ошибочно) или к содержанию моей фразы (что также неверно, ибо "В Москве все есть'')?

 Supa Traslata

link 8.10.2012 6:48 
Годная ветка.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all