DictionaryForumContacts

 delfinka

link 22.10.2012 8:55 
Subject: Помогите, пожалуйста, срочно предложение перевести gen.
I have witnessed Ala throughout the years to excel at efficient decision-making process. Спасибо

 Aiduza

link 22.10.2012 9:10 
Подождите Туманова, он Вам покажет, как разобрать это предложение на части и сделать подстрочник. Все слова есть в словаре, если что...

 grachik

link 22.10.2012 9:10 
Смысл такой: Я был свидетелем на протяжении нескольких лет, как Ала блестяще принимал (а) эффективные решения

 OGur4ik

link 22.10.2012 9:38 
delfinka, +1 к Грачику, за исключением 2 части предложения. По-моему, так:
"...показывал(а)(и) блестящие результаты в вопросах эффективного принятия решений", efficient decision-making process - это, скорее всего, термин.

 OGur4ik

link 22.10.2012 9:40 
А еще вернее, "с блеском занималась(-ся)(-ись) вопросами эффективного принятия решений" - теории разрабатывали, например.

 delfinka

link 22.10.2012 12:25 
Спасибо большое

 tumanov

link 22.10.2012 20:38 
И таки да, ВСЕ верно
Но он делает это для исключительно безнадежных случаев, которым не страшно раскрыть азы технологии, бо — безнадежно

 

You need to be logged in to post in the forum