|
link 23.10.2012 11:34 |
Subject: Ward office gen. Здравствуйте! :)У кого-нибудь есть идеи насчет перевода ward office? Это - название части палаты в британских больницах. Возможно, в больницах вообще. Контекст (таблица): Bay A 70% Overall ward 86% Заранее спасибо! :) |
Полезная площадь? |
а почему обязательно "палата"?... если переводить ward как "отделение", а не как "палата", то контора отделения, например... |
|
link 23.10.2012 12:23 |
denchik, вряд это полезная площадь. Тут скорее название типа помещения, т.к. речь идет о присвоении баллов (в процентах) для оценки чистоты больничных помещений. Shumov, гениально! Да, кстати, я что-то не подумала о том, что это может быть еще и "отделение". Просто в тексте фигурирует еще и department, поэтому я как-то его сочла отделением, а ward - палатой. Тогда "ward office" получится что-то типа "контора отделения" (хотя надо будет подумать, как получше можно выразить :), bay - секция, отсек, блок (палат, возможно), side room - боковая комната, sanitary area - санитарная зона (т.е. туалеты). Спасибо! будем мыслить в этом направлении. :) |
Кабинет завотделения |
В наше время ward (особенно если здание больницы новое) -- это уже не отделение... Это группа палат, которая обслуживается одной бригадой медсестер и санитаров и которую при необходимости (например, при организации карантина) можно легко изолировать от всей остальной больницы. Да и вообще нефига персоналу дрейфовать по больнице без нужды -- чем меньше движения, тем меньше вероятность распространения инфекций... ...Я в прошлом году провалялся неделю в лос-анжелесской окружной больнице после несчастного случая... Там как раз новые лечебные корпуса, и ward там -- это группа из 10 одноместных палат. Вход и выход -- через единственную дверь. Посередине -- "станция" медсестер (область, с четырех сторон огороженная стойкой, в ней аптечный шкаф и бумаги в папках), вокруг нее -- собственно палаты. |
|
link 23.10.2012 13:01 |
NC1, спасибо! Очень ценная инфа. получается, что ward office - это и есть эта самая "станция". Тогда это несколько проясняет ситуацию. По контексту подходит. Но тогда если ward - это группа палат, то как будет собственно ПАЛАТА? :) Как в той больнице, где Вы лежали, называли палаты? |
Палата -- это room. |
|
link 23.10.2012 13:25 |
Рульно! NC1 - ОГРОМНОЕ СПАСИБО! Теперь немного становится на свои места. А то я по тексту все никак не пойму, что имеется в виду под ROOMS. Я было решила наоборот, что это более крупные блоки помещений. Тогда, может быть Вы меня еще сможете просветить насчет того, что такое 'bedside entertainment system '? Это что-то типа радио/аудио/видео/игровой приставки рядом с кроватью? |
У меня в палате (в углу под потолком, чтобы никто за него головой не задевал) висел телевизор. К нему был пульт дистанционного управления. Вот и вся "развлекаловка". :) |
|
link 23.10.2012 13:41 |
Ну, здесь 'earpiece for bedside entertainment system' . Наушники для чего? :) надо бы как-то обсказать весь этот "энтертейнмент" одним словом. :))))) |
эта такая хрень) на кронштейне... тв, телефон, радио, интернет, пасьянс и блудницы... индивидуальная мультимедийная система?
|
|
link 23.10.2012 14:01 |
Шумов, Вы гениальны! :) Так и запишем. Спасибо большое! :) Чую, с переводом этого текста про их больницы у меня существенно расширится кругозор относительно того, какие предметы и штуковины вообще могут быть в больницах. :))) |
|
link 26.10.2012 18:16 |
Еще вопросик назрел из того же больничного текста. Кто-н. в курсе, что есть 'PCT' в контексте: "The following variables need to be accounted for locally: что-то не acronymfindится, и не гуглиЦЦа... |
PCT (program) as a Patient Care Technician (program) ? http://www.pcihealth.edu/education/patient_care_technician.htm |
Где происходит действие? Если в Британии (точнее, в Англии), то возможно, что это Primary Care Trust: http://en.wikipedia.org/wiki/NHS_primary_care_trust Их как раз сейчас упраздняют... :) |
|
link 28.10.2012 18:38 |
Ana и NC1, большое спасибо! :) NC1, да, в Британии. :) Использовала Ваш вариант. :) |
|
link 28.10.2012 18:39 |
Не удалось сразу вас поблагодарить - сайт глючил и пост не сохранялся. :( |
You need to be logged in to post in the forum |