DictionaryForumContacts

 pavlovitsj

link 15.11.2012 11:53 
Subject: помогите пожалуйста перевести: численность рабочих gen.
"Оптимизация численности рабочих на складах. Предполагается сократить численность на 3 штатные единицы "

Does this mean the total number of blue collar workers will be reduced to 3? or that 3 of them will be fired?

мне не совсем ясно

заранее спасибо

П

 Rivenhart moderator

link 15.11.2012 11:54 
2 вариант

 overdoze

link 15.11.2012 12:03 
2nd - reduced by three

note also, the original is phrased as though people would be "laid off" rather than "fired"

 AMOR 69

link 15.11.2012 14:04 
or re-located within the company.
They are talking about positions (штатные единицы) that need to be cut, not about employees.

 pavlovitsj

link 15.11.2012 15:34 
ok thanks

 Aiduza

link 15.11.2012 16:14 
"...It is projected to make 3 staff redundant."

 AMOR 69

link 15.11.2012 16:21 
Витиевато.
Just "cut tree positions".

 Aiduza

link 15.11.2012 16:23 
did you mean "cut free"? :)

 AMOR 69

link 15.11.2012 16:31 
three three three three three three three three three three
Так меня учительница заставляла переписывать слово 10 раз, если я его с ошибкой писал.

 Aiduza

link 15.11.2012 16:39 
мало наказывала, значит! :)

 

You need to be logged in to post in the forum