DictionaryForumContacts

 naiva

link 21.11.2012 6:57 
Subject: triggered gen.
When data or software is exchanged, is it triggered by the other party?
не могу понять толком вторую часть предложения... что-там делает эта другая сторона? инициирует? или еще что?
Большое спасибо за помощь!

 techy1

link 21.11.2012 6:59 
инициирует +1 (по смыслу так. каким-то образом "вызывает" начало этого процесса или "приводит в действие")

 naiva

link 21.11.2012 7:00 
вот нету у меня ясности при всем при этом... Что имеется в виду? То есть посылает ли другая сторона запрос на передачу ей данных что ли?

 naiva

link 21.11.2012 7:02 
При обмене данными или программным обеспечением, делается ли это по запросу другой стороны?
Так?

 naiva

link 21.11.2012 7:02 
запятая понятно лишняя

 Liquid_Sun

link 21.11.2012 7:07 
Инициирует, т.е. другая компания активизирует обмен.

 naiva

link 21.11.2012 7:12 
извините за бестолковость, но в чем здесь принципиальная разница тогда? Просто мне показалось, что "по запросу" лучше звучит. Хотя можно написать "по инициативе другой стороны". Согласны?

 techy1

link 21.11.2012 7:14 
представьте что может они кнопку нажимают - и поплыло вещество по трубам. никаких запросов

 Liquid_Sun

link 21.11.2012 7:16 
По инициативе ли другой стороны происходит "it" (см. контекст) во время обмена данных или программ? Контекст нужнее нужного.
Да. С кнопкой вполне ничего так пример.

 

You need to be logged in to post in the forum