DictionaryForumContacts

 Winona

link 14.12.2012 11:18 
Subject: ОФФ: чайку не переводить! ^__^ gen.
улыбнуло =) заходил сегодня наш постоянный заказчик, приносит часто занимательные книги и журналы на перевод. Он очень вандалистически прямо в книгах ручкой выделяет куски, которые нужно переводить. Сегодня превзошел сам себя, открывает эту страницу, выделяет текст и говорит: "А чайку переводить не надо!" и зачеркнул. Мне кажется, это рождение нового мема...

 Supa Traslata

link 14.12.2012 11:22 
Тоже только что встретилось. На популярном сайте с отзывами счастливых владельцев об автомобилях соответствующий раздел назвали Recalls! Ghrrrr...

 Монги

link 14.12.2012 11:22 
а комментарии к модели - очень даже стоит:)

 Val61

link 14.12.2012 11:25 
Чайку не переводить, хайку не читать, траве - зеленеть, птицам - петь, гвоздям - не торчать, переводчику больше не наливать. Урррррааааа, сёдня пред-НГ корпоратив, после третьей рюмки переводчик уже никому не нужен, каждый сам совершит акт коммуникации (некоторые - с особым цинизмом).

 trtrtr

link 14.12.2012 11:28 
Winona, он юморист у вас :-)

 NightHunter

link 14.12.2012 11:28 
Awww, какая прелесть! Перевела все же про чайку своей коллеге, посмеялись. :-)

 Winona

link 14.12.2012 11:29 
Монги, еще как, сижу наслаждаюсь =)

 natrix_reloaded

link 14.12.2012 11:34 
хорошо, что предупредил, что это чайка) я б сказала, что это "пингвин на ножках")))

 Sr Curioso

link 14.12.2012 11:35 
сёдня пред-НГ корпоратив
Тогда дело было так:

"Переводчику чайкý, [и можешь уже] не переводить"

 Susan

link 14.12.2012 11:50 
Некоторые же упорно хотят перевести чайку. Купила нынче термометр. На упаковке адрес изготовителя: г. Москва, ул. Рябиновая, д.69, стр.1. Далее по-украински: м. Москва, вул. Горобинова, 69, б.1. Проверила по Википедии: горобина - это рябина по-украински.
А вот бы производитель был на улице Садово-Самотечной?

 Winona

link 14.12.2012 11:56 
Susan, вот Вы удивляетесь, а у нас попереводили названия улиц Победы, Восставших и Октябрьскую на Перемоги, Повсталих и Жовтневу

 Sr Curioso

link 14.12.2012 12:01 
Wiona, у вас сегодня тоже снег?

 Winona

link 14.12.2012 12:04 
Sr Curioso, ну я пару снежинок видела под деревьями, но если в окно посмотреть, то у нас золотая осень

 Karabas

link 14.12.2012 12:19 
Везёт же людям... А у нас -22С. И, говорят, будет ещё холоднее.

 NightHunter

link 14.12.2012 12:33 
А тут 25... Только в плюсе. И парит. В окружении пальм невозможно представить себе, что в России снег. Бр-р-р!

 eu_br

link 14.12.2012 13:23 
а у шейха правда такая фамилия?

 Aiduza

link 14.12.2012 15:06 
По странному стечению обстоятельств родители шейха не знали русский язык. :)

А вообще читается "Наян" (предположительно), а не то, о чем Вы подумали, уважаемый! :)

 witness

link 14.12.2012 15:14 
... родители шейха не знали русский язык... и только странное стечение обстоятельств привело к тому, что полное имя шейха звучит, как песня с припевом:
... Sheikh Zayed bin Sultan Al Nahyan Koze Bayan ...

 Aiduza

link 14.12.2012 15:46 
А меня вот уже давно волнует другое - нафига Козы Баян? ;-) См. ниже:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Козы_Корпеш_—_Баян_сулу

 Susan

link 14.12.2012 17:29 
Re: у башкиров она называется «Кузы Курпеш мэнен Маян пылу».
Мне однажды в Башкирии подарили шкатулку с изображением юноши и девушки в национальных костюмах и загадочной надписью "Кузыкурляс и Маянхылу". Сейчас я наконец узнала, кто из них кто.

 Codeater

link 14.12.2012 17:32 
ул. Садовая перевести не так просто, то ли Sado то ли Garden? Тут без чайку не разобраться. С Самотечной проще - Gravity Flow street.

 witness

link 14.12.2012 17:41 
... помню, как в 1997 году по офису металась свеженазначенная офис-менеджер (образованная дама почтенного возраста) и просила помочь перевести "Кривоколенный переулок "... вот это был челлендж, так челлендж...)))

 Ухтыш

link 14.12.2012 21:40 
Будет, будет, Karabas..

 Val61

link 14.12.2012 21:48 
Мне однажды в Башкирии подарили шкатулку с изображением юноши и девушки в национальных костюмах и загадочной надписью "Кузыкурляс и Маянхылу". Сейчас я наконец узнала, кто из них кто.

Ха. Пока я был комсомольцем, я думал, что Карл Маркс и Фридрих Энгельс это муж и жена. Но, овладев на третьем курсе историческим материализмом, я узнал, что это четыре разных человека.

 witness

link 14.12.2012 22:15 
(стряхивая с шутки толстый слой пыли и нафталин) ... ребятишки не знали русского языка и показали с помощью жестов, что их зовут Хуан, Педро и Кончита ...

 

You need to be logged in to post in the forum