Subject: оформлена заявка на изобретение patents. Помогите, пожалуйста, как правильно перевести: Оформлена заявка на изобретениеМожно ли так: Application for the invention is drawn up Заранее спасибо! |
A patent application for the invention has been filed. |
Спасибо большое! |
Подскажите, пожалуйста, как будет: с целью получения патента. Оформлена заявка на изобретение с целью получения патента |
что значит "оформлена"? она подана в патентное ведомство (тогда has been filed, как написали выше)? она просто подготовлена? тогда сами найдёте слово заявки на изобретение не пишут с другой целью, кроме получения патента |
issued еще попробуйте. |
|
link 21.12.2012 14:24 |
"Подскажите, пожалуйста, как будет: с целью получения патента." см. AMOR 69 выше - A patent application for.. |
|
link 21.12.2012 14:28 |
submitted |
|
link 21.12.2012 14:38 |
Patent pending |
issued еще попробуйте. не надо и пробовать! submitted в принципе да если лаконично и без советизмов |
Pat. pending - это стандарт |
You need to be logged in to post in the forum |