DictionaryForumContacts

 Zabiya

link 7.09.2005 13:26 
Subject: финансовый оборот
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 Dimking

link 7.09.2005 13:29 
financial revolution (в стиле Цваюшки, щас сам придет, добавит...:)

 Zabiya

link 7.09.2005 13:30 
абсолютно не подходит, дорогой Димкинг:(

 Maugly

link 7.09.2005 13:30 
контекст не помешал бы, "cash flow"

 Zabiya

link 7.09.2005 13:33 
Просто,
"Финансовый оборот компании составляет ......"

 Jucy

link 7.09.2005 13:37 
money turnover

 Аристарх

link 7.09.2005 13:37 
financial turnover? Но 100% уверенности нет, так как термин изобретён с ходу. ИМХО

 Precious

link 7.09.2005 13:38 
Turnover of funds

 Dimking

link 7.09.2005 13:40 
Zabiya, сначала идите сюда.
http://multitran.ru/c/m.exe?SearchAnswers=ON&a=fsearch&L1=1&L2=2&ft=2&q=бога+нашего
а turnover подождет.

 Dimking

link 7.09.2005 13:41 
Точнее сюда, а то заблудитесь еще..
http://multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=28459&L1=1&L2=2&SearchString=бога нашего&MessageNumber=28459

 Zabiya

link 7.09.2005 13:50 
Дорогой Димкинг,
ссылку потом посмотрю, щас времени нет. Надеюсь, что то полезное?? если нет, не отнимайте времени

 SH2

link 7.09.2005 13:51 
Zabiya
Реально, это более полезно, чем что-либо ещё.
Если, конечно, Вы и впредь собираетесь пользоваться форумом.

 Dimking

link 7.09.2005 13:52 
Сэконд, мы, кажется, зря тратим усилия.

 Dimking

link 7.09.2005 13:54 
Видите, какой человек занятой, он на форум зашел, а мы его отвлекаем.
В-общем, еще один таргет под Ваш расстрел.

 SH2

link 7.09.2005 13:55 
Не надо делать из меня чудовище. А то мне страшно будет. Я же добрый. Инфернально.

 Zabiya

link 7.09.2005 13:56 
:)
Nu ladno, izvinyay, no u menya shas deystvitelno net vremeni!

 Dimking

link 7.09.2005 14:01 
Из уголка рта SH2 стекла капелька багровой крови...
Запах добычи привлек хищника..

 SH2

link 7.09.2005 14:10 
Да ну Вас. Я блондоядное. Ничего хищного..

 Aiduza

link 7.09.2005 14:10 
grrrrrrrrrrrrrrrrr

 Dimking

link 7.09.2005 14:12 
Aiduza, вы на кого рычите?
Ох, чувствую, нарвется аскер, у самого руки чешутся..

 Irisha

link 7.09.2005 14:25 
Zabiya: я понимаю, что у Вас нехватка времени, но не могли бы все-таки рассказать нам, что там у Вас есть еще. Может, с какими другими показателями сравнивается этот "финансовый оборот"? Ну, что-то. Потому что мне такой оборот (как показатель) неизвестен (хоть это и не значит, что его не существует.

Я вот посмотрела в Яндексе, так он там очень часто встречается, но применительно к "КрасЭйра" или... Surprise!!!... "Красноярским авиалиниям" :-). Вы не оттель будете? Больше как-то не очень юзается этот термин. Давайте попробуем его вывести, что ли...
:-)

 Zabiya

link 7.09.2005 14:37 
Irisha
Спасибо,
Я перевела как "financial turnover"

 Irisha

link 7.09.2005 14:44 
Может быть, это и одно и тоже...

 Dimking

link 7.09.2005 14:44 
вообще-то, переходя на серьез, turnover чаще всего употребляется с какими-то временными рамками, annual turnover, напр. financial вызывает встречный вопрос: от чего обособляемся? от оборота вокруг своей оси? А самого нужного-то (за какой период) нету.

 Zabiya

link 7.09.2005 14:47 
Предложение, к-рое надо было перевести

Финансовый оброт компании в среднем составляет "__" млн. долл. США в год.

 Irisha

link 7.09.2005 14:50 
Да об этом я догадалась. Мне интересно, какую позицию в отчетности компании занимает этот показатель. Ладно, скорее всего, это калька с английского. Все равно из Вас клещами ничего не выташишь. :-(

:-)

 SH2

link 7.09.2005 14:52 
Irisha
Ну как сказать. Вот ежели позвать толкового заплечных дел мастера..

 Dimking

link 7.09.2005 14:54 
Ощущение, что русский текст писал экономически неграмотный человек.
Годовой оборот компании составляет ХХХ долларов. Так правильней.

 SH2

link 7.09.2005 14:55 
Ага. Просто ЭТА компания ворочает, видимо, не только финансами ;-))

 Irisha

link 7.09.2005 14:55 
Дим, я тебя почти люблю. :-)

 Zabiya

link 7.09.2005 14:55 
Так вот:

Финансовый оборот касается строительной компании. Я перевожу письмо строительной компании в какое то министерство, с предложением о сотрудничестве, где они описывают свою деятельность.

 Zabiya

link 7.09.2005 14:57 
Да, или русский текст неправильный. Письмо составляли по моему турки

 Dimking

link 7.09.2005 14:58 
Цвай,Ага, ИСЧО АНА пальцами умеет. может, тогда wrap-up?
Ириша!!!!!!!!!!!!!!
Нельзя же так!!!
Я чуть со стула не упал!
Пол бетонный!!!

 Dimking

link 7.09.2005 15:00 
Схватился за сердце...
Валерьянки!
Кто-нибудь!

 Irisha

link 7.09.2005 15:01 
Турки... Вот я чувствую что-то родное... Да пишите financial turnover, кому надо, тот поймет.

Дим, я сказала "почти"... :-)

 Dimking

link 7.09.2005 15:03 
Перевел дух...

 SH2

link 7.09.2005 15:05 
Daddy, what is 'to have one's spirit trasferred'?

 Dimking

link 7.09.2005 15:07 
Спокойно, старик, она сказала "почти".
Вдооох...выыыдоох...вдооох....выыыыдох...

Ну турки хотя бы не китайцы, к слову.
Цвай, удивляюсь, как вы свифт-код не вписали..

 V

link 7.09.2005 15:42 
Ир, не знаю, осознаёшь ли ты, что только что обрекла Диму на уничтожение.

 Irisha

link 7.09.2005 16:16 
(в ужасе) Димка, бли-и-ин! Он даже смайлики не поставил! Дело плохо! Ты давай... отползай, а я пока отвлеку на себя его внимание.

V! Как я рада Вас видеть! Очень хорошо, что Вы заглянули! Я на это очень рассчитывала! Видите ли, я давно хотела с Вами посоветоваться...

(Дим, ну ты чё? Я ж долго не смогу ему зубы заговаривать. Он меня сейчас раскусит!)...

Дело в том, что я Вас считаю человеком очень мудрым, опытным, эрудированным... Сколько раз из груди рвался крик: "Да он же гений! Настоящий гений!", но, зная, что Вы еще и человек очень скромный, сдерживала свой порыв. И все это - на фоне просто-таки выдающихся душевных качеств и... неординарной внешности...

(Кажется, отполз. Уфф!)

Знаете, мои дороги, не стоит принимать на веру то, что говорит женщина, тем более, такая ветреная как я. :-))))

 V

link 7.09.2005 16:59 
(властно отводя рукой вконец завравшуюся Иришу) Ну-ка, ты этаа,...отступи чуток...

(прячущемуся под столом Диме) Та-ак, соколик...
За левое.
На крюке.
Мясницком.
До утра.
За окном.
Повиси пока.

 Irisha

link 7.09.2005 17:04 
Да все же правда!!!!!! Именно так я и считаю! Просто... случая подходящего не было признаться... ой, т.е. выразить... ну, блин! Окончательно меня запутали! :-)

И ставьте уже смайлики! А то я нервничать начинаю. :-))))

 V

link 7.09.2005 17:10 
Ладно.
Поверю пока.
Иди сюда.

А этот... пусть повисит пока....

 V

link 8.09.2005 10:50 
(Утром, сладко потягиваясь. Подобрев. Снимая его с крюка и между делом выкидывая на лестничную клетку)

И-и-и-ир!!

Этааа, прости, не с утра помянуто будет,... да и не по теме как бы,... вроде уже....

а вот, допуссим,

annual sales
total revenue/earnings

- не подойдёт?

 Irisha

link 8.09.2005 11:05 
Господи, хоть бы перед людями не позорился... Что ж оне о нас подумают-то? Что ж нам, кроме как ан... тьфу! аннуал сэйлз и заняться больше не чем?

Ну, ладно...

Может, подойдет.... может, не подойдет... Я просто не знаю, что они имели в виду здесь под финансовым оборотом.

 V

link 8.09.2005 14:09 
А-а-а-а.....
......

....

да ну и ... с ней.....

лана,... иди обратно....
:-)))))

 

You need to be logged in to post in the forum