DictionaryForumContacts

 berezhkov@

link 2.03.2013 22:08 
Subject: шустрый gen.
доброй ночи!

помогите перевести, пожалуйста:

... он такой шустрый ему даешь, а ему всегда чего-то мало...

это наставник рассказывает про всего ученика.

спасибо!

 AMOR 69

link 3.03.2013 1:15 
Но ведь шустрость не в том заключается, что "даешь, а ему мало".

 Rengo

link 3.03.2013 1:21 
ему даешь нагоняй, а ему все мало

 kale

link 3.03.2013 1:24 
попробую выразить общую мысль: дайте пинка автору текста больше контекста

 Wolverin

link 3.03.2013 1:35 
почему сразу пинка, может ему каши-мяса-компота всегда мало?

 kale

link 3.03.2013 1:39 
автору текста мало пинка

 TechDudeX

link 3.03.2013 5:59 
The best US term : Speedy Gonzales

 TechDudeX

link 3.03.2013 6:43 
This Speedy Gonzales! Even being butt- kicked is not enough for him.

 donkey_hot

link 3.03.2013 6:47 
м.б. имеется в виду: --

he is an alert boy; he cannot get enough of [knowledge he's receiving]?

аскер, ау!!

speedy Gonzalez в урюпинском ПТУ... жесть.

 TechDudeX

link 3.03.2013 7:03 
Уж как могу, сорри. Это как в фильме: Саид, а ты чего здесь? Стреляли...(Для тех кто забыл: Белое солнце пустыни). А несчет Урюпинска вы неправы - Я из Шепетовки, там еще Бендер бывал когда-то.

 Tante B

link 3.03.2013 7:17 
Из Шепетовки -- это Павка Корчагин!!!
И наша бывшая Тётя Валя (губернаторесса Теперьбурга)...

 donkey_hot

link 3.03.2013 7:17 
Да ну? А я грешил на Жмеринку.

урюпинское ПТУ относится к сабжу: наставник - ученик...

 Tante B

link 3.03.2013 7:21 
donkey_hot,
так и у аскера далекооо не Урюпинск.

А русский текст явно не про шустрость. Надо исходить из контекста (чего ему всегда мало) и переводить соответственно.

 donkey_hot

link 3.03.2013 7:35 
Tante B.
если не Урюпинск, то где это, стесняюсь спросить?
Русский текст не про шустрость, а про что? поделитесь контекстом.

я же пишу: может быть, не?

 TechDudeX

link 3.03.2013 8:33 
Ребята, вы упускаете ключевое слово в контексте-ссылка на Наставника. В мое время эта личность всегда олицетворялась с батт-кик. Отсюда и такой перевод. Возможно сейчас они лучше и отсюда спор ваш.

 Tamerlane

link 3.03.2013 8:52 
He is such a madcap - you can get tired of punishing all his shenanigans.
He is such a madcap - no punishment seems to be working.

 donkey_hot

link 3.03.2013 8:53 
кто упускает? никто не упускает.

наставник хвалит своего ученика - "шустрый, дескать, пацан" (возможно, сабж - огрызок интервью с наставником).

в моих краях эпитет "шустрый" хлопец - это скорее комплимент: синонимы: "сообразительный, хваткий", где здесь отрицательная коннотация?
вас в Шепетовке наставник гнобил? и чё? хотите об этом поговорить?

про бат-кикинг уже было написано выше. я посмотрел на ситуацию под другим углом. опровергните меня.

 Tante B

link 3.03.2013 9:10 
шустрый, как электровеник :) Это о проворстве, а не о сообразительности
http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D1%88%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%B9&stype=0
тут много всего на выбор, но "шустрить" несёт-таки отрицательную коннотацию
ЗЫ никого не опровергаю, просто рассуждаю, спорить не буду

 natrix_reloaded

link 3.03.2013 9:15 
а я вот тоже вижу, что "хвалит" .
he learns (so) fast. you show (?) him smth and he always asks for more.
хотя контекст бы явно не помешал)

 donkey_hot

link 3.03.2013 9:19 
не нада передёргивать, ма шер тант, мы не в покер играем.

"быть шустрым" не равно "шустрить".

ШУСТРЫЙ

Слово шустрый со значением `бойкий, проворный, ловкий, сметливый, острый' употребляется в фамильярном стиле современной разговорной речи.

Синонимы: бедовый, беспокойный, бойкий, егозистый, егозливый, живой, легкий на подъем, легок на подъем, непоседливый, поворотливый, подвижной, подвижный, проворный, прыткий, разворотистый, разворотливый, расторопный, резвый, шаловливый, шустренький, шустрый как электровеник, энергичный, юркий

Антонимы: меланхоличный, неповоротливый, медлительный, медленный, неуклюжий

 vvs12

link 3.03.2013 9:25 
контекст +100500

 muzungu

link 3.03.2013 9:32 
Саид, а ты чего здесь? Стреляли...(Для тех кто забыл: Белое солнце пустыни).
А для тех, кто еще не забыл, напоминаю:
Сухов, обращаясь к Саиду: "Ты как здесь оказался?"
:-)

 muzungu

link 3.03.2013 9:34 
По сабжу: smart ass, cunning bastard ')

 berezhkov@

link 3.03.2013 10:40 
аааа люди!!!!!!!!!! я только что проснулась! мне ночью просто лучше переводится :)

спасибо вам фффсем за помощь!

у меня вот так получилось

he is so nimble, he always wants to get more than I teach him

пойдёт?

 vvs12

link 3.03.2013 10:42 
фигня какая-то получилась. а может и не фигня - главное, что без контекста не отличить :)))

 berezhkov@

link 3.03.2013 10:43 
как же мне плохо было ночью без вас всех :)

 donkey_hot

link 3.03.2013 10:44 
контексту сначала подсыпьте, может, и поедет.

 berezhkov@

link 3.03.2013 10:48 
контекст у меня тут 10 страниц.
грю же учитель грит что его ученику все мало сколько не учи. очень уж стремительный и любознательный ученик оказался. тут просто почему-то он решил описать своего ученика словом "шустрый", а не стремительный, любознательный или почемучка :)

 Tamerlane

link 3.03.2013 11:00 
He's so sharp - try as I might, he's always asking for more.

 donkey_hot

link 3.03.2013 11:00 
quod erat disputandum. period.
А место действия? город, посёлок? (чиста из интереса)

 berezhkov@

link 3.03.2013 11:11 
это субтитры к ролику по одному проекту.
Бишкек, Ош и разные малые города и поселки :)

 VIadimir

link 3.03.2013 11:12 
He's an avid learner - can't get enough.)

 donkey_hot

link 3.03.2013 11:21 
>>>Ош и мелкие города и поселки - мдя, прокол.
не урюпинский, а ошский ПТУ ((

Вам вариантов кучу вывалили, выбирайте :-)

 donkey_hot

link 3.03.2013 11:21 
ошскоЕ, миль пардон

 

You need to be logged in to post in the forum