Subject: liquid the flow of the liquid gen. Как можно перевести данное сочетание: liquid the flow of the liquid? Вот контекст:In case of use of a liquid the flow of the liquid must be adjusted so that the surplus liquid is carried off only by the leakage pipe (Discharge at the gap between sealing rotor and sealing stator in drive part direction is not admissible.). В случае использования жидкости, вытекающей из другой жидкости, необходимо отрегулировать таким образом, чтобы избыток жидкости выходил только через трубопровод для сбора жидкости. (Не допускается выполнять слив через отверстие между уплотнением ротора и уплотнением статора с приводной стороны). |
В случае использования жидкости расход необходимо отрегулировать таким образом, чтобы ... .. |
In case of use of a liquid the flow of the liquid must be adjusted ... the gap = зазор, а не дырка |
Вытекание жидкости через зазор сальника....не допускается. |
спасибо |
|
link 14.04.2013 8:24 |
Здесь leakage pipe, скорее всего, - (организованный) отвод протечек, а не "трубопровод сбора жидкости". |
You need to be logged in to post in the forum |