Subject: пневматический гайковерт tech. Всем привет!прошу помочь перевести предложение из инструкции к пневматическому гайковерту. Раздел инструкции называется ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ Symptom: Tool runs slowly down or doesn’t work. Меня интересует только самое последнее предложение. Заранее всем большое спасибо за помощь. |
|
link 29.04.2013 7:44 |
промыть маслом для дизелей образовавшиеся налёты и сгустки, а затем смазать (рекомендуемым) машинным маслом |
У гайковерта не может быть проблем |
за масло для дизелей полагается эцих с гвоздями словарь смотрим когда-нибудь? |
Drop - это буквально покапайте, сначала солярку, потом моторное масло но, имхо, все же залейте |
несколько капель залейте, а то утопите гайковерт-то :-) |
Всем спасибо за ответы! Однако я по-прежнему не могу понять, как сюда вписывается: from air inlet ? |
А это вам н адо английскую грамматику смотреть.. употребление инфинитива from. |
Досадно, когда ПРОСТО просишь совета/мнения/помощи, а тут умничать начинают...Инфинитив from еще выдумали! Если нечего ответить - не пишите. Я потому и спрашиваю, что не знаю... |
|
link 29.04.2013 8:30 |
Промывка моторной части выполняется путем заливания небольшого количества (Erdferkel +1 ;-) ) солярки/дизтоплива в отверстие подачи воздуха (почему-то ничего не сказано о провороте вала двигателя при этом). |
|
link 29.04.2013 8:33 |
from - через |
Огромное спасибо, мил человек Mike Ulixon!!! З.Ы. вот это пример конструктивной помощи. Я полагаю, что в этом и есть суть данного форума. |
пневмогайковерт - у него обязан быть штуцер для подачи сжатого воздуха. в него и заливают масло для промывки и смазки пневмомотора а потом подают воздух - и там все крутится, что должно крутиться |
то есть, у гайковерта всё-таки не двигатель, славааллаху??? |
пневмодвигатель или пневмомотор, но не ДВС и даже не электродвигатель :) |
ОК, буду знать, спасибо, Enote :) |
You need to be logged in to post in the forum |