DictionaryForumContacts

 Alex16

link 29.04.2013 17:00 
Subject: в качестве совместителя law
Из биографии:

С этого времени начал работать на кафедре гражданского права юридического факультета МГУ в качестве совместителя.

 wow1

link 29.04.2013 17:22 
part-time ??

 алешаBG

link 29.04.2013 17:25 
ст. 60.1 ТК РФ "Работа по совместительству"?

 алешаBG

link 29.04.2013 17:32 
wow1+1
т.е. working as a part-timer

 Alex16

link 29.04.2013 17:38 
Мне юристы сказали, что это вряд ли привязано к трудовому зак-ву... А как же еще? Тем более, что после этого следует фраза: " С ____ г. зачислен в штат МГУ".

 AMOR 69

link 29.04.2013 17:44 

 алешаBG

link 29.04.2013 17:45 
ex. Part timers are being tested and if a full time position opens up, they could get the job after working as a part timer for 6 months.

 Yippie

link 29.04.2013 18:38 
Неплохо было бы уточнить у этого одаренного человека, работает ли он по совместительcтву или "совместителем". На кафедре гражданского права, полагаю, эту разницу понимают: юристы все-таки, натасканы на четких и вразумительных формулировках...

 AMOR 69

link 29.04.2013 18:42 
Думаю, замещает, а не совмещает. Это для него может быть совмещение приятного с полезным, а должность можно замещать, но не совмещать.
Ай синк соу.

 Alex16

link 29.04.2013 18:50 
он хоть и профессор, но его био составлена крайне коряво.

 Yippie

link 29.04.2013 18:58 
Если "юристы сказали, что это [отношения между работниками и работодателями] вряд ли привязано к трудовому зак-ву", то стоит ли удивляться?

 Tante B

link 29.04.2013 19:30 
такой далёкий от вразумительных формулировок человек, как я, однозначно понял бы из приведённого контекста, что сначала человек работал в МГУ по совместительству (основное место работы тоже наверняка указано в том же документе), а потом был принят в МГУ на постоянную работу (и ушёл с прежнего места)

а замещения должности совместителя (как и самой такой должности) не бывает ;)))

 AMOR 69

link 29.04.2013 19:37 
Может речь вообще о начале его карьеры, когда он стал замещать отсутствующего преподавателя или еще кого-то.

 Tante B

link 29.04.2013 19:53 
в прежние времена это называлось "почасовик" и могло не иметь никакого отношения к совместительству: положение фактически вне штата, но единственное место работы

 Alex16

link 29.04.2013 20:37 
worked as a part timer, вроде бы, "катит"

Спасибо!

 Yippie

link 29.04.2013 20:42 
employed on a part-time basis - чтобы уж правильнее катило

 

You need to be logged in to post in the forum