DictionaryForumContacts

 ignoila

link 12.06.2013 16:45 
Subject: laboratory associate scient.
Коллеги, прошу помощи в переводе термина "laboratory associate".
Контекст:
AML QC laboratory associate will authorize the results.
Просто "Сотрудник лаборатории"?
Заранее спасибо.

 buzz_miller

link 12.06.2013 16:59 
вряд ли это просто сотрудник. известен термин
associate professor но этот явно рангом выше

 Tante B

link 12.06.2013 17:07 
с американского:
associate 1) партнёр , компаньон 2) сотрудник , коллега 3) продавец (в универсальном магазине) 4) ассистент

 Maulwurf

link 12.06.2013 19:03 
В научном мире associate - наверное все-таки сотрудник (у кого прав больше, чем у тех, кто на него пашет - всяких там assistants). Хотя может и бывают нюансы в зависимости от филда...

 rpsob

link 12.06.2013 19:40 
+1
Если судить по словарям - партнер, (а не халявщик Голубков!), работающий в той же лаб.
Еще есть варианты: партнер, уже окончивший уч. заведение и получивший диплом; член-корреспондент (к.-л. общества), а в общем: он должен быть рангом немного повыше (того, кого он аттестует) и иметь права on authorization

 asocialite

link 12.06.2013 20:24 
сотрудник +1

 ignoila

link 13.06.2013 8:02 
Спасибо всем за участие!

 

You need to be logged in to post in the forum