|
link 20.06.2013 15:52 |
Subject: Помогите перевести термин "Sustaining Donor" gen. Пожалуйста, помогите перевести название карты Sustaining Donor, речь идет о тех людях, которые жертвуют средства на благотворительность.Заранее огромное спасибо! |
обретает смысл только в контексте конкретной организации, т.е. когда это "(Organization)'s sustaining donor" это "донор" (благотворитель), который подписался делать еже-(месячное, годовое, и т.п.) подношение в эту конкретную организацию. тем он как бы sustains ее деятельность. возможно, чтобы заслужить такой "статус" в конкретной конторе это должно быть пожертвование не менее определенного уровня. |
|
link 20.06.2013 18:29 |
Спасибо! Смысл понятен, но как на русский перевести? Это название вида специальных карточек, которые дают "особо активным" благотворителям. Как думаете, можно ли перевести как "Постоянный благотворитель"? |
спонсор напишите. слово популярное) |
постоянный подношатель ) |
медаль "за заслуги в спонсорстве" |
Заслуженный благотворитель. Pаз уж он заслужил особое звание, отмеченное карточкой. |
наш почетный (и понечетный) спонсор |
А спонсоры получают прямую рекламу вместо званий и карточек. |
содержатель ) |
поддержатель ;) |
|
link 20.06.2013 20:33 |
:) Оставлю "почетный благотворитель" :) Всем спасибо за советы :) |
А ещё бывают "меценаты" - так, на всякий случай... |
|
link 20.06.2013 21:36 |
Попечитель? :-) |
"вот приехал в город меценат и крез. весь в деньгах, с задатками повесы") |
А меценаты получают прямое удовлетворение от искусств вместо званий и карточек :). |
"Почетный" ассоциируется с известной личностью, которая создает компании имидж лишь своим присутствием. |
Риторический вопрос: Ну почему так плохо переводятся на русский понятия "sustainable" и "sustaining"? |
\\ Ну почему так плохо переводятся на русский понятия "sustainable" и "sustaining"? \\ а еще они в большой мере антонимичны понятию "прое*ать", |
** "прое*ать" ** Да, как раз сегодня тут ломали головы как политкорректно перевести lagging, употребленное именно в этом смысле. Я думал предложить "лажанулись" но воздержался. |
тогда уж "облажались"... (спрягает напевая: "Облажи, Облажал, Лайф гоуз он бля" ) |
Слово непростое Например sustainable development - такое существование человечества, при котором природа успевает восстанавливать потребленные человечеством ресурсы. |
You need to be logged in to post in the forum |