Subject: Англоязычный текст для сертификата (британская версия) ed. Всем привет!Помогите, пожалуйста, правильно написать текст для англоязычной версии сертификата (по-британски). "Ivan Ivanov has successfully completed the course on Adobe Photoshop Не знаю какие предлоги использовать правильнее : И правильно ли использовать форму глагола "was granted" после "has completed". Был в трех бюро переводов в центре Москвы. Мне не смогли ни в одном из них помочь. |
и чо, три бюры обошли и ни одна реально не взялась переводить??? ужос. а еще говорят Маасква... за что им там только деньги такие платят??? |
Не захотели переводить бесплатно? Если вам действительно нужен перевод, то он должен быть переведен и заверен бюро переводов. |
1. "on Adobe Photoshop" 3. with - это предлог; предлоги - зло (с)(с) (в смысле английские предлоги для русского человека) перестройте фразу: 40 hour course/training on Adobe Photoshop 2. Certificate можно более торжественно award-нуть |
С "on" можно поступить так: Ivan Ivanov has successfully completed the Adobe Photoshop course. has / was звучит нормально, по-моему. |
of Adobe Photoshop, если уж на то пошло. |
22:58 - правильно! (ибо предлоги - зло...) of - неправильно!! |
you're right. Правильно - on. |
You need to be logged in to post in the forum |