DictionaryForumContacts

 r961nav

link 31.07.2013 16:45 
Subject: work-integrated learning WIL gen.
Добрый день,
помогите грамотно термин перевести! - work-integrated learning (WIL)
контекст - образовательные технологии. Близко к нашим "практикам", но шире..
Спасибо.

 lisulya

link 31.07.2013 21:28 
обучение на производстве

 r961nav

link 2.08.2013 5:36 
спасибо!
но это не только на производстве, но и в стенах вуза возможно через соответствующие формы и методы работы.

 lisulya

link 3.08.2013 3:54 
в стенах ВУЗа раньше называлось "без отрыва от производства"

 lisulya

link 3.08.2013 3:57 
а если имеется в виду, что основное обучение (теория, скажем) происходит в учебном заведении, а практическая часть -- на производстве, то это и называется "производственная практика"

 lisulya

link 3.08.2013 4:02 
еще вариант:

обучение путем приобетения практических навыков

 

You need to be logged in to post in the forum