DictionaryForumContacts

 RomanHBK

link 31.08.2013 20:27 
Subject: Football gen.
"The match has been drawn."

Я перевел это предложение так: "Матч был продлен".
Правильно ли я перевел слово "drawn"?

 Tante B

link 31.08.2013 20:29 
словарь с доставкой:
drawn [drɔːn]/ 1. от draw 2. 1) вытащенный; вытянутый 2) притянутый 3) натянутый, растянутый 4) нерешённый, с неясным исходом (о состязании) 5) закончившийся вничью 6) обнажённый (о шпаге) 7) выпотрошенный 8) искажённый; искривлённый; натянутый 9) собранный в сборки, складки 10) растопленный 11) спитой (о чае) 12) выработанный

 SirReal moderator

link 31.08.2013 20:32 
Роман, не путайте с drawn out - растянут во времени.
Drawn означает вничью.

 RomanHBK

link 31.08.2013 20:37 

 RomanHBK

link 31.08.2013 20:38 
Вот я и перевел слово "натягивать" как продолжать.

 solo_mio

link 31.08.2013 20:39 
если во время матча имели место остановки и задержки игры, то судья может добавить срок)

 RomanHBK

link 31.08.2013 20:44 
Имеется в виду дополнительное время?

 solo_mio

link 31.08.2013 20:46 
да

 RomanHBK

link 31.08.2013 20:48 
Спасибо!

 solo_mio

link 31.08.2013 20:49 
задержки игры, остановки из-за брошенных на поле файеров плюс доп.время. как результат матч может затянуться на 2 часа.

 натрикс

link 31.08.2013 20:53 
solo, вы тролль или просто оттягиваетесь в честь окончания каникул? не вводите аскера в заблуждение.
аскер, Tante B+SR слушайте.

 techy1

link 31.08.2013 20:56 
сентябрь ж, точно

RomanHBK, хотите развеЯния сомнений - дайте побольше контекста

 solo_mio

link 31.08.2013 20:57 
пусть дадут контекст, тогда и будем посмотреть.

 techy1

link 31.08.2013 21:01 
но вас это вряд ли коснется -
как только дадут контекст, вы mio solo скорее всего сразу пропадете из ветки ;))

 solo_mio

link 31.08.2013 21:02 
хотя, я уже заколебалась в своей правоте.

 techy1

link 31.08.2013 21:03 
ну слава кпсс. а то других вы заколебали в своей правоте сразу =)

 solo_mio

link 31.08.2013 21:06 
тогда пошла я спать.
спокойной ночи, друзья!

 Francis Fanon

link 1.09.2013 3:12 
I don't get it. Roman - you translated it wrong - the correct translation is матч закончился вничью

 

You need to be logged in to post in the forum