Subject: Употребление the без существительного gen. Скажите, в предложенииOur women are (the) most beautifil in the world нужен артикль? Ведь он должен стоят перед существительными, а в данном случае существительное стоит в начале предложения... |
|
link 10.10.2013 9:17 |
You are the best |
Песня была еще, you're simply the best! |
Our women are the most beautifil in the world Наши женщины - самые красивые (женщины) в мире. |
|
link 10.10.2013 9:21 |
beautifil есть, а слова такого нет. |
Эллипсис - существительное у вас подразумевается. |
в школе никогда не говорили про сравнительные степени прилагательных? |
Существительное опущено просто Our women are the most beautiful [women] in the world. А лучше Women in this country... Потому что "our women" - это, скорее, "женщины нашей семьи". |
"Потому что "our women" - это, скорее, "женщины нашей семьи". " -:)) |
При чем тут существительные? =)) Просто превосходная степень всегда с артиклем, Очевидность меня задери =)) |
ага, вот и я про то же. мы спецшкол-гимназиев не кончали, а вот, помницца, в 5 классе так прямо и заучивали: good-better-the best. а нынче, я смотрю, даже в вузах этому не учат)) |
:-) Только в 5-м нам не объясняли, что можно сказать например It is a most interesting story и когда так можно сказать. |
А тем более про такие случаи во множ.ч: These are most interesting amendments, but thank God we have enough Members of Parliament on our side of the Committee to make sure that those chaps opposite will not be able to get anything through http://www.publications.parliament.uk/pa/cm200203/cmstand/a/st030107/am/30107s04.htm |
если человек (ТС) не подозревает о существовании основного правила, зачем его грузить этими нюансами? или это вы лично мне, типа, что я не знаю про употребление неопределенного артикля с прилагательными в превосходной степени? "во множ.ч" абсолютно то же самое, что и в ед., просто в английском языке у неопределенного артикля, как известно, нет формы множественного числа |
Syrira, я вас очень люблю, как я могу вам такое. Нет, ну просто, для информации. |
Я же еще :-) поставил. |
Как весело тут все меня разнесли в пух и прах))) Я прекрасно знаю это правило: превосходная степень бла-бла-бла! Мне нужна аргументация, почему, имея правило "артикль ставится перед существительным", во многих случаях существительное опускается. После посещения Лондона во моей головушке много чего перемешалось, поскольку англичане частенько не соблюдают эти правила! В устной речи англичан я часто слышу отсутствие артиклей вообще. "если человек (ТС) не подозревает о существовании основного правила, зачем его грузить этими нюансами?" Я знаю это правило и хочу, чтобы меня загрузили нюансами!!! Например, употребляя прилагательное Russian - the Russians - имеет случай субстантивированного существительного. А как оправдывается употребление артикля в конкретном указанном предложении??? Просто правилом "ВЕДЬ ЭТО ЖЕ ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ" ??? Фразу "существительное там предполагается" не считаю серьезным аргументом, т к оно ВЕЗДЕ предполагается, если употреблено прилагательное! Сравните: She is nice - She is A nice GIRL Разве тут не предполагается существительное? И не надо оскорблять сразу друг друга! Я изучаю проблему, у меня появились вопросы к простому и старому материалу, я хочу все изучить и спросить вашего мнения. Моя любознательность не заслуживает напыщенных оскорблений со стороны отдельных личностей, вступивших в эту беседу! Встреться мы лицом к лицу, возможно, окажется, что английский я знаю получше вас. |
Насчет This is a most interesting story тоже очень интересно))) Я так понимаю, most interesting здесь используется в качестве эмоциональной окраски, описательного прилагательного, предполагается, что история не САМАЯ, но ЧРЕЗВЫЧАЙНО интересная? Буду благодарна за ссылку на официальный источник с официальным объяснением))) |
\\ официальный источник с официальным объяснением))) правительственный? |
|
link 11.10.2013 7:14 |
"...Фразу "существительное там предполагается" не считаю серьезным аргументом..." Опаньки... "...почему, имея правило "артикль ставится перед существительным", во многих случаях существительное опускается. После посещения Лондона во моей головушке много чего перемешалось, поскольку англичане частенько не соблюдают эти правила! В устной речи англичан я часто слышу отсутствие артиклей вообще." А ничего, что любые правила - это обобщенные наблюдения за фактами окружающей действительности? Не хотят - не говорят, если считают, что в данной ситуации и так понятно, называется экономия языковых средств. |
|
link 11.10.2013 7:14 |
"Насчет This is a most interesting story тоже очень интересно))) Я так понимаю, most interesting здесь используется в качестве эмоциональной окраски, описательного прилагательного, предполагается, что история не САМАЯ, но ЧРЕЗВЫЧАЙНО интересная? " гм, мне кажется, в любой advanced grammar это должно быть |
штрафовать надо за несоблюдение правил языка - тогда будет порядок |
|
link 11.10.2013 7:19 |
techy1, прижмитесь к обочине и остановитесь! Вам штраф за отсутствие большой буквы и точки. )) |
muska28 , take it easy "я ошибаюсь значит я существую") Как же мы можем сплошь и рядом вещать неграмотно, а им в лондонах никак нельзя? Одно дело сухая гамматика, другое дело - повседневная речЬ . "nobody is perfect".. and - 'The more we learn, the more we know...(c) *А как оправдывается употребление артикля* Say what? *англичане частенько не соблюдают эти правила!* - Say what? |
Под словом "официальный источник" предполагается авторитет, а не ваше личное мнение. Это может быть учебник, книга, или сайт. Чего придираетесь-то??? Само собой, устный язык не предполагает использование всех правил. И не надо так выпендриваться. |
..but if you taking this really-really seriously.. *The can be left out in informal British English, when most means, "the largest in number or amount."* http://ell.stackexchange.com/questions/8186/two-sentences-with-a-tricky-article |
Оправдание say what -------- РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ))) Я-то о литературных нормах веду диалог))) |
Ana_net спасибо большое!!! Приятно увидеть адекватный ответ!))) Получается, это все-таки informal British English значит, в formal спокойно пишем the |
muska28, кстати, у самих бритиш фолкс надо было сначала интересоваться...пробовали? потом (если непонятно) - за учебники..если все еще не - гуглить...если безрезультатно - можно и на форум, на жизнь пожаловатсья |
И сомнений не должно быть, конечно, с the. |
да, я написала англичанину знакомому, но он оказался неграмотным и сказал, что не знает!))) |
|
link 11.10.2013 8:11 |
Хотите исчо, на сходную тему? )) When we compare one thing with itself, we do not use "the": http://www.englishclub.com/grammar/adjectives-superlative_3.htm И насчет "Под словом "официальный источник" предполагается авторитет, а не ваше личное мнение. Это может быть учебник, книга, или сайт." Не всякий сайт авторитетный. Сайты тоже пишут всякие люди. Всяким инглишклабам, ворлдансверс и прочим я бы не стал доверять на полную катушку. Да и книгам типа "грамматика английского за неделю" тоже. |
Я думаю, со временем это просто начинаешь чувствовать, не задумываясь о правилах, просто иначе не скажешь и все тут. |
to muska - это быl всего лишь случайный гугло-хит с чьим-то мнением...возможно что-то в этом есть...вы же в курсе, насколько многонационален и сложен социум Лондона..."salad bowl" во всей красе. не говоря уже об окружающих диалектах. "точите ухо", imho |
Lonely Knight Хочу! Спасибо! У меня учебник грамматики в руках, об артиклях здесь тонна инфо, однако нужной, не заезженной информации, критически мало. Общие понятия имею, чувство языка тоже присутствует. Однако такое бывает: шагаешь на автомате куда-то, а потом задумываешься: как, интересно, двигаются мышцы под кожей? Как скелет нас удерживает? И тут же спотыкаешься, потому что пытаешься применить логику к отточенному механическому действию! Я свободно говорю по английски, но о правилах и их обоснованиях задумываюсь очень часто. Новые источники помогают объяснить многие вещи. И умные люди тоже ;) |
*но он оказался неграмотным и сказал, что не знает!)))* и вы поверили) but.. they really don't like to talk about grammar ans such...no in everyday life (unless they are Oxford geeks) |
|
link 11.10.2013 11:43 |
1. the most - самый 2. most - очень, большинство оба варианта здесь приемлемы 3. most - большинство |
|
link 11.10.2013 12:23 |
Опять же - East or West, home is best! (без the) |
Какие в Лондонобаде англичане? Вот так и рождаются мифы, что в "английском из ругательств есть только фак", а теперь еще "анличане и артиклей не употребляют"? Вы просто их не слышите. :) |
trtrtr: заглядывайте глубже в учебники грамматики! a most (singular) = very |
нужен артикль? Ведь он должен стоят перед существительными, а в данном случае существительное стоит в начале предложения... ......................... Уважаемая muska28, по-моему, Ваш первоначальный вопрос совсем не клеится со второй частью. |
"You're simply the best Better than all the rest." |
See? I never lie. |
Я даже научный труд написал. Нет, два труда по применению артикулов. Или артикулей? |
|
link 12.10.2013 1:36 |
Рома, art cool :) |
Aiduza, да я не в том смысле, что я этого не знал. |
You need to be logged in to post in the forum |