Subject: к чему относится Larger gen. помогите определить, в данном случае Larger относится к buys или parts? пока отнесла к buysLarger part- type buys enable both the contractor and the customer to benefit from the economies of scale. Part standardization also helps the contractor avoid the increased cost of maintaining technical data and storing, tracking, and distributing multiple parts. Большие закупки типов компонентов позволяют и подрядчику и заказчику извлечь выгоду из экономии за счет роста производства. Стандартизация компонента также помогает подрядчику избежать дополнительных затрат на обеспечение технических данных и хранение, отслеживание и распределителение многочисленных компонентов. |
*распределение |
Здесь лучше не распределение, а дистрибуция (дистрибьюция). Отгрузка со склада. economies of scale - скидки с объема (для подрядчика и клиента) и выгодное размещение на складе, если сразу большой объем А для тех, кто это принимает и проводит - данные тоже вводятся сразу, удобно. Большие закупки типов компонентов - звучит странно Закупка больших объемов закупка компонентов (запчастей) большого размера Тогда их можно будет сразу определять на склад, одной партией, а потом уже клиенту. Если larger part, тогда почему не larger part buys |
Это только подсказки :) |
Shears, вы уверены, что parts надо переводить как "компоненты"? может "детали"? |
part-type - тип компонента Syrira, да уверена, это электронные компоненты (ЭРИ) |
По вашему вопросу: larger определенно относится к buys |
|
link 10.10.2013 18:56 |
закупки в более крупных объемах |
|
link 10.10.2013 20:36 |
закупки в более крупных объемах однотипных компонентов |
larger однозначно относится к buys. *to benefit from the economies of scale.* - извлечь выгоду из экономии за счет роста производства.- вообще рядом не стояло. смысл 1-й фразы в том, что "оптом - дешевле". чем больше опт, тем дешевле. |
благодарю за советы)) |
You need to be logged in to post in the forum |