DictionaryForumContacts

 Янко из Врощениц

1 2 all

link 11.10.2013 18:09 
Subject: Пятничный ОФФ - курьёзы литперевода (шутка) gen.

 Aiduza

link 13.10.2013 2:22 
>> а кто-нибудь читал в детстве "Сказки острова Маврикий"? другие сказочки просто отдыхают!

Предположу, что Вы имели в виду "Сказки Мадагаскара", мой любимейший с детства сборник сказок:

http://www.e-reading.biz/book.php?book=1009731

Напр.:

"РАЗУАНДРАНУВУЛА И РАЗУАНДРАНУМАНГА
Говорят, в одной деревне жили две девушки: Разуандранувула и Разуандрануманга. У первой отец был богатый, а у второй — очень бедный. Каждый вечер девушки приходили посидеть у ограды деревни.
Говорят, однажды к ним подошел андриамбахуака севера и захотел взять в жены Разуандранумангу, а на Разуандранувулу едва взглянул. Но Разуандрануманга сказала ему:
— Ты, андриамбахуака, не сумеешь мне угодить: я хочу носить дырявую ламбу и спать на рваной циновке.
— Если у тебя такой нрав, лучше мне возвращаться домой, — ответил он. — Я и правда не сумею тебе угодить.
И он ушел.
Говорят, вскоре после этого пришел к ним андриамба хуака юга; на Разуандранувулу он едва взглянул, а Разуандранумангу захотел взять в жены. Но она сказала ему те же сдова, что андриамбахуаке севера, и он ушел. Говорят, приходили к ним андриамбахуаки с четырех сторон и все, услышав слова Разуандрануманга, вернулись назад.
Наконец последним явился андриамбахуака середины острова и сказал Разуандрануманге:
— Не бойся, у меня в доме много одежды, ламб и циновок.
— Все-таки я боюсь, что ты не сможешь выполнить мое желание. Я боюсь, что ты меня не любишь, ведь я бедная и сирота, тебе придется заменить мне родителей.
— Не тревожься, Разуандрануманга, согласись пойти ко мне, и ни о чем не беспокойся: я буду тебе вместо отца и матери.
Разуандрануманга согласилась; андриамбахуака середины острова дал ей красивые одежды и увел к себе.
Вскоре после этого андриамбахуака на пять месяцев уехал на побережье. В тот же день Разуандранувула пришла к Разуандрануманге и сказала:
— Можешь возвращаться домой, андриамбахуака тебя разлюбил, я буду его женой вместо тебя.
— Я не уйду, пока он сам меня не прогонит.
Разуандранувула пошла домой и сказала матери:
— Мама, я нашла себе мужа, он велел мне принести полную корзину перьев.
— Не беспокойся, дочка, сегодня вечером мы убьем много птиц.
Вечером мать приказала убить птиц и собрать перья в корзину; рабы набрали полную корзину и принесли Разуандранувуле. Утром она взяла перья, пришла к Разуандрануманге и сказала:
— Почему ты не ушла. Ведь андриамбахуака от тебя отказался!
— Я не хочу уходить.
Тогда Разуандранувула схватила ее, повалила на землю и воткнула перья ей в тело; Разуандрануманга превратилась в птицу и улетела. А Разуандранувула поселилась в доме андриамбахуаки.
Через пять месяцев андриамбахуака вернулся и принял
Разуандранувуле за Разуандранумангу. Однажды Разурануманга, ставшая птицей, прилетела к их дому и закчала:
— О андриамбахуака, эта женщина не Разуандрануманга, в тело твоей жены воткнули перья, и она стала птицей.
Услышал ее крик андриамбахуака и воскликнул:
— Как приятно поет эта птица!
Но Разуандранувула не согласилась с ним. Птица часто прилетала к их дому и садилась на крышу; как-то раз андриамбахуака сказал Разуандранувуле: «Я заманю ее в силок». Он в самом деле поймал птицу, ощипал ее и хотел сварить, но тут птица вдруг снова превратилась в Разуандранумангу. Кто же этому удивился? Андриамбахуака.
Когда у Разуандрануманги выщипали все перья, андриам, бахуака спросил, как она стала птицей.
— В тот день, когда ты уехал на побережье, — ответила она, — Зуандранувула пришла ко мне и сказала, что ты берешь ее в жены, а меня прогоняешь. Я не захотела уйти, тогда она повалила меня на землю, воткнула мне в тело перья, и я превратилась в птицу.
Андриамбахуака страшно рассердился и разрешил Разуандрануманге сделать со своей соперницей все, что она хочет.
Разуандрануманга заставила отрубить головы нескольким баранам и своей сопернице. Бараньи головы она сложила в корзину, положила туда же голову Зуандранувулы и приказала отнести ее родителям. Носильщикам она велела сказать только одно: «Вот что посылает вам зять!» Как она сказала, так они и сделали. Родители Зуандранувулы открыли корзинку, увидели бараньи головы и среди них голову своей дочери. Они заплакали и стали спрашивать, почему убили их дочь. Рабы рассказали, как Разуандрануманга стала птицей и как она за это отомстила. Родители просили отдать им труп дочери, чтобы похоронить его в могиле предков. Но им его не отдали. Они долго горевали и носили траур. Вот какой конец постиг Разуандранувулу! А Разуандрануманга осталась женой андриамбахуаки середины острова, и они жили вместе до глубокой старости."

 San-Sanych

link 13.10.2013 2:27 
...а баранов-то за что, нелюди.

 marcy

link 13.10.2013 3:29 
если уж про Мадагаскар заговорили, то стоит вспомнить «фамадихану». когда-то фильм смотрела об этом, впечатлило :)

номер девять в этом «сказочном» top-ten:

http://www.yoruba.su/showthread.php?t=611

 Ana_net

link 13.10.2013 6:14 
6:29, В списке не хватает печальной истории Елены де Хойос, (при всей своей уникальности)

 Erdferkel

link 13.10.2013 7:41 
"в моей версии коза волка палкой бьет" - и как же из него съеденные козлята выходят??" - вполне медицинский факт! при сотрясении мозга наблюдается тошнота и рвотный рефлекс... :-)

 techy1

link 13.10.2013 7:51 
т.е. вместо того, чтобы быстро и гуманно зарезать волка, его подвергают длительным побоям палкой, истязаниям, многократной потере сознания и возвращению в сознание для изъятия содержимого желудка через рот, и т.п.

зато понятно, чему учит сказка в таком прочтении - чтобы восторжествовать, добро должно быть не только с кулаками, но и с палкой огромным терпением!

 Erdferkel

link 13.10.2013 8:08 
а в "Красной шапочке" что с волком делают! спящему беззащитному животному вспарывают брюхо и подменяют К.Ш. и Б. камнями, да такими тяжелыми, что волк, проснувшись и пытаясь убежать, помирает от непосильной тяжести. После чего с трупа ещё и шкуру сдирают...

 naiva

link 13.10.2013 8:18 
Я где-то не помню где читала, что кровожадность и недетская жестокость присуще исконно народным сказкам (ну или сюжетам) потому, что в старину их пересказывали всякие там калики перехожие/странники/сказители, бродившие от села к селу и за предоставленные кров и ужин рассказывали всякие занятные истории, сдабривая их деталями, отвечавшими интересам аудитории тех времен, которая пуще всяких развлечений ценила сцены казни и прочие ужастики. Ну а детей в те времена никто от суровой правды жизни не оберегал особо - вот они сидели и вместе со всеми и слушали...А уже в XIX-XX веках вместе с общественными переменами пошел и процесс адаптации этих сюжетов в собственно детские сказки без всяких там ужасов. Ну и писатели видные уже по своему разумению додумывали или переделывали эти древние сюжеты. Только некоторые сочинялись "с нуля" - типа Снежной королевы.

 naiva

link 13.10.2013 8:18 
присущи (извините)

 Irisha

link 13.10.2013 9:09 
Кровожаднее Чуковского еще поискать надо. :-(

Иной раз думаешь, что в большинстве случаев за личиной детского писателя скрывается маньяк.

 10-4

link 13.10.2013 9:12 
Добро всегда победит зло. Главное - добра накопить побольше.

 10-4

link 13.10.2013 9:17 
Ну а современные дети, сказок не читающие, - они в лучшем положении штоле?
Теперь от погремушек и кубиков сразу переходят к компьютеру - а там сплошное мочилово и внушение, что у человека девять жизней, и одной-двух лишиться - это не больно...

 SRES**

link 13.10.2013 11:10 
Aiduza, нет, я имею в виду именно сборник "Сказки острова Маврикий", там все больше про зверей, которые друг другу печень вырывают и прочие внутренности выгрызают.

 dragster

link 13.10.2013 15:28 
>> "в моей версии коза волка палкой бьет" - и как же из него съеденные козлята выходят??

в моей версии - "выпрыгивают".
как именно - ребенок не спрашивает.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all