Subject: Никто не застрахован от несчастного случая. gen. Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Это в смысле, что с каждым может произойти что-то нехорошее? Или ни у кого нет страхового полиса? |
"С каждым может случиться что-то нехорошее". Со страховыми полюсами все проще было бы. Наверное, "insured" здесь не подходит. Или нет разницы? Как перевести "не застрахован"? |
Accidents happen. ;-) |
"Nobody is perfect" (c) Nobody is safe (from an unexpected accident/disaster) |
Could happen to anybody! |
Here is a suitable proverb: there is no fence against ill fortune. |
это вообще-то тренировочный перевод. Обязательно употребить слово "accident". Accidents happen.Nobody is safe from an accident. Наверное, может быть. А можно ли употребить в таком контексте insured или guaranteed все-таки? |
тогда напишите: accidents DO happen. insured и guaranteed здесь не к месту, кмк |
nobody is immune from an accident + consider: exempt from an accident |
You need to be logged in to post in the forum |