Subject: Hotel Condomimium Resort Project Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The Customer retains the Executor for the development of Architectural Design, and Заранее спасибо |
"Курорт с гостиницами квартирного типа", что ли? |
курортный отель-кондоминиум |
ну m однозначно опечатка и это Condominium... Проект Курортной Гостиницы Кондоминиум проект курортной совладаемой )))))) (или как там гостиницы - совладения... спасибо большое за ответы :) |
тогда уж "проект строительства курортной гостиницы-кондоминиума (или гостиницы типа "кондоминиум") |
да :) видно так :) спасибо Kate :) |
You need to be logged in to post in the forum |