Subject: из договора gen. Доброй ночи!Помогите, пож-та с переводом.. Redelivery Location: Over international waters or as otherwise agreed between Lessee and Lessor in writing prior to the Aircraft Sale.... |
что именно не понятно о международных акваториях, т.е. нейтральных водах, не находящихся в юрисдикции ни одного отдельно взятого госудрства, т.е. не входящих в его территориальные воды и не относящихся к его исключительной экономической зоне? |
Насчет нейтральных вод ясно)место возврата - над нейтральными водами? |
вы весь свой текст прочитайте - а то нам его что-то плохо видно ( |
Это все, что есть. Дальше идут другие пункты, не имеющие к этому вопросу никакого отношения. |
|
link 30.11.2013 9:15 |
в международных водах |
наверное "при пересечении международных акваторий" |
неправ я: по международным акваториям, или какие другим образом... |
это аэроплан-то по акваториям??? аскер понимает правильно только лучше не "место" возврата, а зона (а то и трассировка) |
Спасибо всем за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |