DictionaryForumContacts

 MaryG

link 30.11.2013 0:01 
Subject: из договора gen.
Доброй ночи!
Помогите, пож-та с переводом..

Redelivery Location: Over international waters or as otherwise agreed between Lessee and Lessor in writing prior to the Aircraft Sale....
Интересует "over international waters"....

 toast2

link 30.11.2013 0:15 
что именно не понятно о международных акваториях, т.е. нейтральных водах, не находящихся в юрисдикции ни одного отдельно взятого госудрства, т.е. не входящих в его территориальные воды и не относящихся к его исключительной экономической зоне?

 MaryG

link 30.11.2013 0:19 
Насчет нейтральных вод ясно)место возврата - над нейтральными водами?

 toast2

link 30.11.2013 0:29 
вы весь свой текст прочитайте - а то нам его что-то плохо видно (

 MaryG

link 30.11.2013 0:38 
Это все, что есть. Дальше идут другие пункты, не имеющие к этому вопросу никакого отношения.

 нихтшиссен

link 30.11.2013 9:15 
в международных водах

 Sluvik

link 30.11.2013 10:08 
наверное "при пересечении международных акваторий"

 Sluvik

link 30.11.2013 10:09 
неправ я: по международным акваториям, или какие другим образом...

 Tante B

link 30.11.2013 10:19 
это аэроплан-то по акваториям???
аскер понимает правильно
только лучше не "место" возврата, а зона (а то и трассировка)

 MaryG

link 30.11.2013 17:46 
Спасибо всем за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum