Subject: like for like replacement gen. Уважаемые англичане! помогите перевести вот такое выражение:"like for like replacement" (данный препарат может быть использован для реконструкции методом "like for like replacement" ........) Выражение встречается в следующем контексте: речь идет о реконструкции кирпичной кладки, но может быть использована и при реставрации стен старинных зданий и т.д. Заранее спасибо |
равноценная замена |
заменить подобное подобным |
один к одному? |
подобное подобным - это что-то из гомеопатии... |
речь идет о реставрации стен старинных зданий ... ...ок(н)о за ок(н)о... |
это из русской классики, мой друг Rengo... *Следуйте старому мудрому правилу, - лечить подобное подобным. это две стопки водки с острой и горячей закуской |
баш на баш :) |
с удовольствием беру "равноценную замену", но "баш на баш" буду иметь в виду ;) Спасибо! |
|
link 7.01.2014 9:48 |
+ шило на мыло |
помните, в фильме «Старики-разбойники», когда в пустую раму повесили табличку «картина на реставрации». Войдет тютелька в тютельку, и место пустовать не будет... |
You need to be logged in to post in the forum |