DictionaryForumContacts

 Юлия77

link 22.09.2005 10:38 
Subject: ОФФ:sushi

Друзья мои, может быть кто-то в курсе, как все-таки произносится это слово. "Суши" или все таки "суси"....
Знатоки кричат- вариант № 2, однако, ни в одном японском ресторане, в котором удалось потрапезничать, такой вариант не наблюдался...

(хотелось бы также рассмотреть вариант "сашими"...неужели "сасими"???)
;-))))

 perevodilka

link 22.09.2005 10:40 
ну в оригинале суси... так же как и Митсубиси...
да и не Фуджи... а Фудзи...

а это все уже к нам пришело после "западной" обработки...

 Kate-I

link 22.09.2005 10:41 
правильно "с", но лучше приживается "ш"

 Translucid Mushroom

link 22.09.2005 10:43 
Суси и сасими правильно, но по-русски неблагозвучно просто.

 10-4

link 22.09.2005 10:50 
Пусть японисты поправят...
У японцев это какой-то звук, промежуточный между с и ш. Поэтому при прямом заимствовании получается с или з, а при заимствовании через Америку - sh (Ш).
Ср.: Мицубиси - Митсубиши, Фудзи - Фуджи, Тосиба - Тошиба, а также суси - суши, Хиросима (Hiroshima) и т.д.

 Marusechka

link 22.09.2005 10:51 
Точнее там такой звук - нечто среднее между с, щ и ш. Я слышала от японских нейтивов - это не не ш но и не с. Хотя в русском языке больше всего подходит глухое с. Вот кто как может так и изображает. :)
Интересно другое - произносить можно научится близко к оригиналу, а писать-то это как в русскоом тексте? :)

 Marusechka

link 22.09.2005 10:52 
Ну вот, меня опередили :))

 суслик

link 22.09.2005 10:52 
Японское - суси, сасими
Русское - суши, сашими

Просто недавно каталог с ними видела, там было так

 Юлия77

link 22.09.2005 10:53 

ТоСиба и ХироШима- это неожиданно;-))))

 10-4

link 22.09.2005 11:03 
Тосиба (с ударением на О) - раньше везде так писали (компания-то старая) (около 600 гуглей). А потом необразованная масса подрядилась переводить инструкции к появившейся в начале 90-х бытовой технике..... (около 80 тыс. гуглей). С этого все и пошло.

 SH2

link 22.09.2005 11:21 
Я обычно читаю звуком «с», но чуть более жёстким, хотя и не совсем «Тосыба», конечно..

 Юлия77

link 22.09.2005 11:24 

СУСЫ?
;-))

 SH2

link 22.09.2005 11:26 
Да, всё так.
Вообще сусыбары хорошо фильтровать по такому признаку.
Если они в обморок падают от прочтений иных, нежели «суши», значит — «До свидания..»

 Laime

link 22.09.2005 11:27 
согласно общепринятой транскрипции - си! Звуков "си" ни "ши" в японском нет. Вместо них - нечто среднее между с и ш. Поэтому пишут "суси" (и это единственно верный вариант) а произносят... гм.... я ж так написать не смогу, лучше поймайте япошку и попросите сказать это слово:) Кстати, такая же ситуация и с "ти". Что-то среднее между ти и чи, очень мягкое.

 Юлия77

link 22.09.2005 11:29 

Итак, новое задание на сегодня -"поймать япошку";-)))
Кто первый?

 SH2

link 22.09.2005 11:31 
Я бы сказал «япоску», в данном контексте..

 Aiduza

link 22.09.2005 11:45 
по следам предположения Юлии:
-Ссу?
-Ссы!

:)

 Юлия77

link 22.09.2005 11:47 

to Aiduza:

Как то двусмысленно получилось...;-)

 SH2

link 22.09.2005 11:48 
Aiduza
Как-то недвусмысленно получилось. Реально..

 Slava

link 22.09.2005 11:59 
В старом журнале "Крокодил" была фотка двух врезавшихся друг в друга легковушек, у одной на номере было написано МНИ, у другой - МНУ!
:-)))

 суслик

link 22.09.2005 12:13 
Ой, вспомнили журнал Крокодил)))))

 Romeo

link 23.09.2005 7:27 
суши-бар - это как пивной бутик

 

You need to be logged in to post in the forum