Subject: quarterback gen. Речь идёт о сумме строительства, которую хотят указать в финансовом отчёте.Меня интересует слово quarterback в данном контексте. Помогите, пожалуйста. Спасибо. I am saying 63,000,000 UAH at an exchange rate of 8.1. |
странный пример словоупотребления, но по смыслу подходит "уточнить" или "подтвердить". |
|
link 11.03.2014 9:22 |
кто есть Mila? контекст шире |
Ну пусть Мила Вам позвонит, напрямую и спрОсите у нее. |
Мила сейчас в Канаде спит, разница во времени большая. |
может быть он имеет в виду конвертировать по курсу данного квартала, так как курс гривны изменился? |
|
link 11.03.2014 9:34 |
вы поосторожнее про Канаду и про спит - а то нагрянет суровый Armagedo и порекомендует вам фильтровать что-нибудь )) |
я бы подумал, что он хотел сказать: Mila needs to support this number. |
Спасибо. |
Да, видимо перенос спортивного термина. Типа пусть проверит, подстрахует. |
|
link 11.03.2014 9:55 |
спортивный quarterback ничего не проверяет и тем более не подстрахуивает - вы бы изучили предмет хотя бы (( |
Да, квотербэк организовывает атаку. Очевидно, что говорящий об этом не знает и был сбит с толку частью "back" |
|
link 11.03.2014 9:59 |
интересно, откуда здесь хоть что-то "очевидно". кто говорящий, для начала? |
Согласен. Ну короче посмотреть, что делает quaterback и подобрать слово. Явно из американского футбола. |
|
link 11.03.2014 10:01 |
что делает quaterback написано в 12:57. не сильно помогает. |
Возможно, как раз потому, что нестандартное употребление. Я предполагаю, говорящий мог неправильно истолковать, как я выше :-) |
Как, я думаю, верно выше заметил Sluvik. |
|
link 11.03.2014 10:07 |
это тоже не помогает. перефразируя известное (с), это только гриппом все вместе одинаково болеют, а с ума поодиночке сходят, и каждый по-своему |
Не знаю. Мне кажется, дело именно в этом. Человек не разбирается в американском футболе, слово слышал, взял да и ввернул. Почти уверен, что так и было. Но посмотрим, что скажут комментаторы ниже. |
Проконсультировалась с автором данной записи (канадец), который наконец-то освободился, он пояснил, что он имеет в виду coordinate (т.е. привести эту цифру в соответствие или просто согласовать). Всем спасибо. |
He has kerzhakoved this word. |
|
link 11.03.2014 10:26 |
Stop shrodingering the asker |
M.b. sChrodingering? |
Кстати, словарь дает: 2. Slang To lead or direct the operations of: http://www.thefreedictionary.com/quarterback |
To lead or direct the operations of THIS NUMBER, ага. автор просто-напросто неудачно применил данное слово в данном контексте. |
Я не про number, я про кстати - про это слово в словаре как глагол. А так см. беседу выше, мы о том же. |
You need to be logged in to post in the forum |