Subject: причал gen.
|
«Это» в разных аспектах может, что по-русски назваться по-разному, что по-английски тоже по-разному. Причем по-английски и по-русски по-разному по-разному. Поэтому сказать просто «это» недостаточно, чтобы понять что именно и в каком смысле имеется в виду. И добавить к этому "контекст" В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ недостаточно тоже. Вот главная мысль, которую авторитетный в теме г-н Туманов пытался тут донести. Получилось у него это? |
Согласен, что сказать можно по-разному. Но думаю Туманов с самого начала знал, что нужно в моем случае. Среди причалов пассажирского порта Петербурга нет доков, верфей, мурингов и кваев :-)) Мне на самом деле было интересно мнение именно Туманова. |
Буковкин Интересно как перевод вашего фрагмента может помочь в данном случае? |
не неавторитетных местных жителей никто даже внимания не обратил не беда для некоторых из них гораздо важнее похвала Туманова! :Р |
почему "кваев"? читается ведь "ки". |
Действительно, как быть, если у них разные слова для разной планировки причалов? Вот такой - точно pier:
|
сравнили... http://portspb.ru/en/gallery см. Passenger port of St. Petersburg "Marine façade" |
Танте, большое спасибо. Я ссылку забил в избранное! |
"Мне на самом деле было интересно мнение именно Туманова." И что, он сказал Вам в итоге как надо? |
хммм... (задумчиво и невесело так...) молчали, причале, в начале..... |
Еще картинки: USS Lafayette (AP-53) |
Он сказал, что надо слушать Tante B. в контексте отдельно написанного черными чернилами на заборе предложения "Причал санктпетербургского пассажирского порта." |
Вот это вот выделенное курсивом being in her berth at Pier 88 четко указывает на необходимость контекста.... Для затравки могу сказать, что на одном pier может быть несколько berths. |
Сергей, тогда, наверное, в моем случае выбор pier был верным. Там говорится, что в порту введены в эксплуатацию причалы №№ ХХ и УУ, а еще несколько будут введены позже. Вряд ли здесь речь просто о причальных точках вдоль одного причала (типа как на Речном вокзале в Москве). |
а речь точно о пассажирском??? и номера точно двузначные??? |
Во, after death the context :-) Вот картинка морского фасада в 2009 году, когда в эксплуатацию были введены только два причала: У вас-то какой порт? Чего уж там, начали давать контекст, так давайте, коготок увяз – всей птичке пропасть :-) |
Морской Фасад у меня был. Номера причалов не помню, вчера это было, с тех пор много воды (килобайтов других текстов и тем) утекло. Судя по картинке - это 2 piers. Однако по ссылке Танте это berth. Думаю, зря копья ломали. Не криминал. Главное не называть их wharf, jetty, quay, moorings, тем более не terminals :-)) |
Хотя возможно, что на каждом из видимых на рисунке piers есть несколько berths |
Не знаю можно ли в такой конфигурации два зубца "двузубой вилки" называть piers, но видно, что в эксплуатацию введен только один из них (на момент картинки). И на нем предусмотрены два "причальных места" (одно из них на картинке занято пассажирским судном), которые очевидно и называют по русски в данном случае причалами. |
Тонкостей не знаю. Собирались строить еще зубцы или нет, шла ли речь в том тексте о зубцах или о причальных местах на них? ИМХО, ввод в эксплуатацию причального места не ах какое событие - там на неделю максимум работы его оборудовать. Наверное в моем тексте речь шла о зубцах. Не ехать же в Питер, чтобы на месте все это выяснять, чтобы потом с гордостью сказать что я использовал на 100% правильный термин :-)) |
google earth |
Не надо ехать в Питер, достаточно на фото посмотреть и чуть подумать, чтоб понять о чем речь. А насчет того, что ввести в эксплуатацию причальное место для большого пассажирского судна это не ах какая трудность – это да, это же не текст перевести, какая ж это работа? Так, считай, баловство одно. Так что все правильно. |
0002 Вы хотите чтобы мне стало стыдно? |
А вы считаете вам должно быть стыдно? |
Нет. Я считаю ваше поведение некорректным. У меня возник вопрос, я обратился на профессиональный форум, чтобы получить ответ. Про возможности поиска в интернете мне хорошо известно и я ими пользуюсь. В данном случае я искал профессиональную консультацию. |
Несложно и логичное объяснение почему там бёрф, тут варф, а здесь квеи с берфами Вам не приходило в голову что по сути дела одинаковые деревянные фиговины к которым чалились корабли в разных странах назывались по разному, а уже после их поглощения великим и могучим начался процесс сужения значений... имхо кондорский даже если бы назвал свой пирс терминалом большой ошибки бы не сделал, а вдруг там есть какая-то хибарка, которую можно считать за терминал? |
из своего опыта: jetty - это (длинный) причал, состоящий из причальных мест (berths), каждое из которых рассчитано на причаливание одного судна. ну а вот что говорит Вики: |
Tante B, сгоняли бы на "Приморскую", чтобы выяснить на месте, что и как называется.)) |
особенно по-английски :-) |
щас, Санпалыч, только шапку надену :О) |
считаем до семи (дата соответствует окончанию строительства): |
А словарь Wordweb на jetty дает A protective structure of stone or concrete; extends from shore into the water to prevent a beach from washing away А на quay он дает Wharf usually built parallel to the shoreline |
в WordWeb это лишь одно из нескольких значений, словарь-то сокращенный, а полностью лучше здесь посмотреть: http://www.merriam-webster.com/dictionary/jetty |
ах, красиво! помню, гуляли мы на этом самом месте году этак в 1983, был там замусоренный бережок и кустики... однако там эти причалы, как видно и на снимке, буквой П размещаются, а не пирсы гребёнкой получается одна набережная и два пирса :-) |
Two piers, one quay and 6 berths!!! Спасибо, Танте! |
кто-то не досчитал... %-О |
там эти причалы, как видно и на снимке, буквой П размещаются, а не пирсы гребёнкой Улыбка улыбкой, а мне все-же, на мой непрофессиональный взгляд, здесь пирсы не видятся. Все-таки пирс – это узкое, вытянутое сооружение, расположенное под (прямым) углом к берегу и предназначенное для швартовки судна под углом же к берегу (чтоб их на метр берега больше влезло). Здесь же просто квадратная гавань, на трех сторонах которой устроены причалы, на которых все суда швартуются парллельно берегу (искусственному, но это не суть). Получается одна П-образная набережная и никаких броснанов :-)
|
You need to be logged in to post in the forum |