DictionaryForumContacts

 akilam1502

link 18.04.2014 8:26 
Subject: At a minimum review and understand mine plans gen.
Помогите перевести, пожалуйста:

At a minimum review and understand mine plans, dig plans, ore control plans, drilling & blasting plans, pit and dump designs and plans, ore stockpiling plans, and all other mine related issues identified by mine management.

что-то вроде "кратко взглянув?"

 techy1

link 18.04.2014 8:41 
"кратко взглянув" где? не вижу

 gni153

link 18.04.2014 8:47 
при беглом обзоре/рассмотрении/проверке
techy1+ лол

 x-z

link 18.04.2014 8:49 
Мне думается хотели сказать: Получить понимание/ Вкратце ознакомиться с

 techy1

link 18.04.2014 8:55 
если вы про вступление, то вообще-то там получается "как минимум / по меньшей мере"

At a minimum(,) review and understand X - по меньшей мере, быть в курсе и понимать Х

(подразумевается, что в принципе мог бы не только понимать, но иногда и приложиться к этим Х более деятельно)

 akilam1502

link 18.04.2014 9:37 
techy1, а может, таи правда запятая должна была быть?
Спасибо всем за ответы!

 gni153

link 18.04.2014 9:43 
поставьте запятую *кратко взглянув*:))

 

You need to be logged in to post in the forum