DictionaryForumContacts

 naiva

link 30.04.2014 7:33 
Subject: Mintruda of Russia ??? formal
Добрый день!

помогаю коллеге перевести реферат статьи на английский, встал вопрос о переводе названия ее организации
"ГБ МСЭ по Воронежской области Минтруда России" -

для меня Минтруда - это The Ministry of Labour and Social Protection of the Russian Federation
она говорит, что в предыдущих сборниках у многих встречала как имя собственное Mintruda of Russia/RF

Как правильнее в этом случае?

Огромное спасибо заранее за гуманитарную помощь :)

 Legolas+

link 30.04.2014 7:38 
Mintruda - имя собственное, женское (даже песня есть такая - "налей вина, Миртруда")

 Tante B

link 30.04.2014 7:47 

 naiva

link 30.04.2014 7:50 
О, а я только знаю "Не пей вина, Минтруда" :)

короче, бред это Mintruda, как я и думала, правильно?

 naiva

link 30.04.2014 7:51 
спасибо, Tante B, должна была глянуть там, признаю...

т.е. все-таки "of Mintrud" - вполне можно?

 Tante B

link 30.04.2014 8:04 
у всех наших министерств есть сокращённые названия -- вполне официальные, указываемые на круглых печатях
а гуглить полезнее, чем сидеть в оффах :о)

 Сергеич

link 30.04.2014 8:05 
т.е. все-таки "of Mintrud" - вполне можно? *
Mintrudmay тогда уж в свете грядущих событий))

 gni153

link 30.04.2014 8:06 
Ниже встречаются такие названия, значит, можно
1. SNiPy safety engineering classification the nomenclature of ...
... the search for the required document on a number of criteria or the addition of new is possible with ... RF and other information ... Minimushchestva, Mintruda, ...
www.znn2008.ru/SERV/ENG/SNIP/ENGSNIPAMA.ASP - Cached
2."Business in law" №1 2014 | Publishing house "Yur-VAK"
... and also analyzed the most possible solutions to ... ensuring activity of military police of AF RF ... Decision of Mintruda of Russian Federation ...
www.urvak.ru/en/node/418 - Cached

 naiva

link 30.04.2014 8:18 
спасибо за помощь!

гуглить Mintrud пробовала, но результаты только на русском появлялись... буду тренироваться)

Tante B, спасибо за мнение о том, что мне полезнее, но мне кажется, что это бестактное замечание. Извините.

 Tante B

link 30.04.2014 9:38 
это был совет, не предполагавший тактичности
и ещё один, более определённый и для широкой аудитории: не надо напоказ отмечаться в оффах, вывешивая на форуме вопросы, ответы на которые за вас должны найти другие, -- неважно, при помощи ли гугла или в собственной голове
и огрызаться тоже не надо :о)

 Mumma

link 30.04.2014 9:41 
Tante B+1

 Aiduza

link 30.04.2014 9:51 
Emercom в этом плане уникально! :)

 naiva

link 30.04.2014 9:55 
да откуда вот это "напоказ отмечаться" ?
человек заглянул, улучив минутку, пока в голове крутил варианты, что-то черкнул один раз - и значит он это делает напоказ? что за самомнение непомерное?

То, что о нас говорят другие, очень хорошо характеризует этих других.

и что значит "огрызаться"? тыкать других носом вы себе позволяете, а огрызаться нельзя почему-то вдруг?
Закон зеркала универсален: грубите вы - грубят вам. И наоборот. Уверена, что и вам не нравится бестактность в ваш адрес со стороны окружающих. Однако вы даете ответы, изначально не предполагающие тактичности.

Извините, не понимаю.

 суслик

link 30.04.2014 10:35 
MinTrud по аналогии с MinFin, например

 Alex16

link 30.04.2014 10:38 
Есть и Минфин, и многое другое. Но у нас, например, не пишут "MinFin" (разве что в переписке для краткости), а пишут "Ministry of Finance"...

 naiva

link 30.04.2014 10:44 
Согласна, что лучше полностью.
Большое спасибо за обсуждение

 Alex16

link 30.04.2014 11:14 
...А есть еще "Минприроды"...Не писать же MinNature?

 Rami88

link 30.04.2014 11:20 
Сорри за флуд, но как-то сама собой пришла ассоциация с Минизо, Минилюб и Минимир:)

 Aiduza

link 30.04.2014 11:46 
а, скажем, Министерство сетевых технологий можно сократить до Миннет? :)

 Alex16

link 30.04.2014 11:58 
...А вот это как раз можно...

 AMOR 69

link 30.04.2014 12:28 
///но мне кажется, что это бестактное замечание.///
А мне кажется, хамское. И не впервой.

 redseasnorkel

link 30.04.2014 12:32 
А у нас Roszdravnadzor, а у вас?

 edasi

link 30.04.2014 14:53 
Говорим же мы (и пишем) "Форин-офис". Вот и они пускай Mintruda используют.

 jenny&co

link 1.05.2014 0:27 
Говорим же мы (и пишем) "Форин-офис". Вот и они пускай Mintruda используют.

какая прелестная наивность - думать, что если мы над своим языком допускаем некое определенное измывательство Х, то и они над своим будут допускать такое же

 Codeater

link 1.05.2014 9:59 
Вас же не смущает cигуранца, штази, и прочая фигня, так почему смущает Mintop, Mintruda и Minfin? Чисто для тех, кто в теме. Один раз перевести, потом смело фигачить Mintruda. Но перевести все равно надо по нормальному. ИМХО.

 

You need to be logged in to post in the forum