Subject: Take low, take high Мужик пытается помирить другого мужика с некоторой теткой. Тот второй мужик не хочет: "I'll take her low, you take her high".Как это лучше перевести? Спасибо! |
Это точно что-то приличное? |
Кажется, не очень, вернее, очень не... |
Поясняю: Реалити-шоу. Тупейшее до ужаса. Участники поселяются в одном доме. Участник А - лилипут, ему приготовили отдельную комнату с маленькой мебелью и т.п. Но ее заняла участница В, грубая бабища. Участник Б пытается их помирить. Он уговаривает В. Но она не уступает. Тогда он обращается к А. А: I'M NOT TRYING TO MAKE IT BAD, BUT... |
А Вам точно это надо переводить? :-( |
Возможно, "я буду (продолжать) ее бесить, а ты ее успокаивай, если хочешь". |
Irisha: не обязательно дословно, важно передать смысл фразы, или по крайней мере интонацию. Slava: спасибо! Еще варианты? |
"Irisha, PUTAIN DE MERDE, quelles frequentations!" (c) V |
"Я буду на нее давить, а ты - уговаривай." В общем, как в ситуации "bad cop - good cop" Сугубо ИМХО. |
"Ухожу, ухожу, ухожу..." (с) Даже смайликов не поставил. :-) |
V: Кстати, "Саид! А ты как здесь?" (с) Так что я бы попроси-и-ила... :-))) |
"Стреляли..." (с) Иди, женьщин, иди... :-) |
V, (кстати, вот это самое V с последующей запятой при латинской раскладке превращается в мегабайт! :)) что еще за слова такие? путана, мерде... извини, французский не знаю совсем, но эти-то слова по фильмам знакомы... |
V: Вы видите, не одна я наступаю на эти грабли, так что уж будьте любезны. :-))) Aiduza: Единственное, что могу сказать: это не то, что кажется с первого взгляда. :-) |
Игра слов? Жаль, что не могу разделить с вами веселье, ребята :) но рад наблюдать за вашим общением на форуме. Без чувства вины :) |
V? Почему я должна объясняться за то, что написали Вы? :-))) |
Что я имел в виду, обращаясь К ТЕБЕ и только к тебе - ты знаешь. Если из праздных сторонних наблюдателей кого-то это заинтересует (правда, не понятно, почему) - они могут а) спросить на французском форуме б) сделать поиск. |
V: ну, сами понимаете, что это форум и "личных" постов здесь нет, поэтому и возникают вопросы. И не надо сердиться. :-) |
V, не хотите - не объясняйте. Сто лет оно мне надо. Я просто пошутил по поводу встреченных двух более-менее знакомых слов, будучи дилетантом во французском. На солнце вспышка сегодня какая-то, что ли? Ща все друг с другом переругаемся. |
Я буду аттаковать ее снизу, а ты сверху! Наверное так тоже прикольно! ))))) |
You need to be logged in to post in the forum |