Subject: Частица ЛИ gen. Как задать вопрос с частицей ли? Например в таких вопросах:Долго ли земля будет оставаться сырой после дождя? и Выживают ли семена в песке пока ждут дождь? Второй вопрос я перевела так: Is it possible, that seeds survive in the sand, while they wait for rain? Правильно ли это? и как перевести первый вопрос? |
How long will the earth be wet after the rain? |
Отставить. Will the earth be wet for a long time after the rain? |
Или stay wet. Например. |
> Выживают ли семена в песке пока ждут дождь? > Is it possible, that seeds survive in the sand, while they wait for rain? Пунктуация неверная и в RU, и в EN. |
тут скорее всего речь идет о *ground* |
Бль. Туплю. Первый вариант. |
Do seeds survive in the sand while they wait for the rain? Для усиления ЛИ я бы написала Do seeds actually / really survive... |
спасибо большое |
Как писать частицу НЕ В нашей солнечной стране? :-) |
справиться с частицей ЛИ лишь немногие смогли: -------------------------- Н. Тэффи К мысу ль радости, |
Долго ли земля будет оставаться сырой после дождя? Will the earth stay wet long enough after the rain? Выживают ли семена в песке пока ждут дождь? Для усиления "ли" можно еще "whether" |
waighting гениально |
Я бы сказал оригинально. У меня проверка не включена. |
вот-вот лишнее доказательство того, что к постам этого пользователя следует относиться с большой осторожностью |
А что, есть сомнения не гибнут ли семена от дождя? Нет, не гибнут, ни в песке, ни в иной почве. Иногда сохраняют всхожесть до 20 лет... |
не от дождя, а без дождя в пустыне. Ответ на этот вопрос я знаю. Спасибо. |
Вывод. Частица ЛИ не переводится. Или переводится иногда. Что касается фамилии ЛИ, то она может иметь вид Leigh, Lee, Li etc. |
|
link 21.07.2014 10:45 |
RE >>Как задать вопрос с частицей ли?>> Как вариант, через оборот I wonder if ... с прямым порядком слов в предложении после if, соответственно. |
You need to be logged in to post in the forum |