Subject: внедрение программного обеспечения gen. Добрый день, подскажите пожалуйста, какой глагол лучше использовать?
|
implement ? |
software implementation см. МТ |
А почему глагол? "Внедрение" -- это существительное. И переводится существительным же: software implementation. |
|
link 29.07.2014 7:54 |
глаголом надо полагать сегодня будет "внедрение" ну implement смотря в чем оно состоит, это их внедрение ... какие действия меропрятия будут |
Implement-то да, а вот в виде герундия или существительного (или вообще инфинитива) - зависит от контекста. |
|
link 29.07.2014 7:55 |
или даже deploy в каких-то контекстах |
Абсолютно верно. Или deployment :D Контексту категорически нема. |
Извиняюсь за то, что написала глагол))Спасибо за помощь |
еще и про roll-out не забудьте. |
это слово зажгло сердца людей видно по ветке значит, -- это ГЛАГОЛ! |
Глаголь добро есть! |
Delivery очень любят еще. |
>или даже deploy в каких-то контекстах Да, deploy software. |
|
link 31.07.2014 22:16 |
Did you mean: Adoption (software implementation) Look for Adoption (software implementation on one of Wikipedia's sister projects: Wiktionary-logo-en.png Wiktionary (free dictionary) Wikibooks-logo.svg Wikibooks (free textbooks) Wikiquote-logo.svg Wikiquote (quotations) Wikisource-logo.svg Wikisource (free library) Wikiversity-logo.svg Wikiversity (free learning resources) Commons-logo.svg Commons (images and media) Wikivoyage-Logo-v3-icon.svg Wikivoyage (free travel guide) Wikinews-logo.svg Wikinews (free news source) Wikipedia does not have an article with this exact name. Please search for Adoption (software implementation in Wikipedia to check for alternative titles or spellings. Wonder how this might help... |
Сцуко. Форум вторую скобку хавает. Первая ссылка в списке приведет куда надо. |
Что касается "внедрения программного обеспечения", как правильно отметили товарисчи, нужен контекст. ПО обычно устанавливают на ПК, а не внедряют. As a wild ass guess, возможен вариант с generalize the use of software-controlled machinery. |
I gotta agree with muz here: the link is messed up. |
Мдя, странный движок у форума. Прочел. Согласен. Если у аскера речь о конкретном новом ПО. |
muzungu 1.08.2014 1:37, As I see it, install - это на одну машину, локально. Deploy - развернуть в сетке и/или на несколько серваков. Implement - то, что пишет вики: полное сопровождение, включающее подготовку платформы, интеграцию и т.д. Ваш уайлд-гесс, как мне показалось, - это formal style, не? Подойти может всё что угодно, т.к. контекста нет. Аскер уже забил на ветку, а глагол всё продолжает жечься:) |
Установка (инсталяция) ПО - это одно, сопровождение ПО - это другое. Под внедрением ПО в широком смысле понимается не только установка и настройка программных средств, но проведение необходимых организационных мероприятий по использованию ПО на объекте автоматизации (например, внедрение какой-нибудь информационной системы типа "Бухгалтерия " - обучение и консультирование пользователей, распределение обязанностей в информационной системе, администрирование, регулярное архивирование данных и многое другое). |
getting/putting the software in place |
You need to be logged in to post in the forum |