Subject: пригожий What does the following mean in English?Thanks in advance. :-) она не могла от слез удержаться, слыша, что ласковый, пригожий барин ее должен ехать на войну She could not keep in the tears from hearing, that her tender, пригожий Barron must go on war |
|
link 29.09.2005 3:19 |
ПРИГОЖИЙ прил. 1. нар.-поэт Красивый, миловидный, с привлекательной внешностью. hadnsome? 2. Ясный, теплый, солнечный (о погоде). 3. устар. Такой, как требуется. |
|
link 29.09.2005 3:24 |
imho, master would be a better word for барин |
See also http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&q=пригожий&sc=310&L1=2&L2=1 пригожий муж- good husband (nice, kind) in the second example, in the given context, opposite to prigozhij is foul |
sweet |
|
link 29.09.2005 6:40 |
gentle and handsome |
А я бы барина как раз оставил. Barin хоть и не имело широкого распространения, но до переворота всё-таки эпизодически проникало в английский в текстах о России. Стоило бы сохранить. |
kwatts59, интересно, что это Вы переводите? |
good-looking, handsome |
You need to be logged in to post in the forum |