DictionaryForumContacts

 demidoffa

link 14.10.2014 12:07 
Subject: like/repost перевод соц. сети soc.med.
Добрый день!
Помогите пожалуйста грамотно, а главное компактно сформулировать перевод уведомлений
Email on new like - О новых лайках??? Так можно написать? или лучше об оценках?
Email on shared post - репост поста??? репост публикации?
Очень важно, чтобы по длине русская версия была не больше англ.

Заранее спасибо

 laya shkoda

link 14.10.2014 12:15 
У вас новый лайк!
У вас репост!

 натрикс

link 14.10.2014 12:18 
вы что, в одноклассниках никогда не были?
о новой оценке "нравится"
перепост

 Translucid Mushroom

link 14.10.2014 12:21 
Очень важно, чтобы по длине русская версия была не больше англ.

И какой же аналог like тогда найти? (Мну) нра (с)? (:

 demidoffa

link 14.10.2014 12:21 
)) кстати, в одноклассниках не была!
меня очень смущал - лайк - совсем не по-русски

 натрикс

link 14.10.2014 12:25 
и правельно, нечего там делать:)
пишите тогда про лайки. все уже понимают.(тока туманову не рассказывайте, а то все по шапке получим))

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 12:36 
Эти надписи/заголовки будут конкретно где вписаны?

Email on new like - Вас лайкнули!
Email on shared post - Вас репостили!

Email on new like - Кому-то нравится!
Email on shared post - Кто-то поделился!


Проверка орфографии даже не ругается на слово "лайкнули". Куда все котится...

 Translucid Mushroom

link 14.10.2014 12:37 
Узус!

((:

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 12:46 
(Офф) Давненько читал про собиравшийся открыться видеосоцпортал, где длина видеоролика будет ограничена шестью секундами

 demidoffa

link 14.10.2014 12:49 
это в разделе регистрации

Уведомления:
Новый пост в ленте Да
Новый лайк Да
.... т.д.

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 12:51 
Не знаю, что такое раздел регистрации. Больше похоже на раздел настройки уведомлений.

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 12:55 
А Вы уверены, что слово "Email" можно выкинуть при переводе этих софтовых строк?

 demidoffa

link 14.10.2014 12:58 
нет, это не видеосоцпортал)
и да это настройка уведомлений
насчет email не уверена, но с ним еще корявее выглядит

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 13:04 
а что делать, информативность важнее некорявости
Email on new like - На почту о лайках (слово new/"новые" можно опустить, оно не информативно)
Email on shared post - На почту о репостах

Если число символов (не считал) не влезает, то:
Email on new like - На почту: лайки (жаль собачек, но что поделать)
Email on shared post - На почту: репосты

 demidoffa

link 14.10.2014 13:16 
сделаю так:
Уведомления по почте (они там все равно все по почте)
Новый пост Да
Перепост Да
Лайк Да
и т.д.

Спасибо

 Эдуард Цой

link 14.10.2014 13:22 
Ну, тогда можно и не Лайк, а "Нравится", только вот именно в кавычках (или шевронах, смотря как у вас принято).
Может быть, скажу банальность для Вас, но:
Важно, что эти интерфейсные строки должны звучать так же, как и в тех разделах/экранах/страницах, где энти самые публикации перепощивают:) / отмечают как понравившиеся.

 Aiduza

link 14.10.2014 13:25 
не просто "нравится", а "мне нравится" (как на vk.com).

 tumanov

link 14.10.2014 16:38 
Проверка орфографии даже не ругается на слово "лайкнули". Куда все котится...

Приходит дяденька к доктору:
-- Доктор, у меня все везде болит.
-- Покажите, где именно.
-- Все. И вот тут шея, и тут коленка, и тут под ложечкой (тычет везде пальцем для сущей убедительности)
-- Все понятно. У вас палец сломан.

 

You need to be logged in to post in the forum