Subject: Roto-translational movement gen. Добрый день, товарищи! Помогите, пожалуйста, с этим зверем. Контекст:The rotor, rotating within the stator, is forced to perform a hypocycloid roto-translational movement. Речь идет об эксцентриковых винтовых насосах. Насколько понимает мой примитивный моск, описывается некий вариант комбинации вращательного и прямолинейного движения? |
имхо у этого транслэйшнл движения ноги растут от испанского trasladar = перемещать и Ваш вариант верен на что прямо в первую очередь указывает слово, образованное от "гипоциклоида" |
|
link 10.12.2014 12:09 |
у меня лично прямолинейное движение ассоциируется с переходом из пункта А в пункт Б. в механизмах оно главным образом возвратно-поступательное (просто) линейное. хотя это ,м.б., все мелочи... |
ну, вообще-то, такого рода движение называют поступательно-вращательным и испанского в translational не больше, чем в roto :) |
Всем спасибо за советы! |
You need to be logged in to post in the forum |