Subject: suite и building в адресе gen. Добрый вечер,Я пытаюсь перевести казахский адрес компании с англ. на русск. Помогите, пож-та, понять, что такое suite и building здесь. Almaty City, suite 35, bldg. 86, Shevchenko St. Bldg- building - обычно это строение, но возможно ли, что здесь это дом? Cпасибо. |
Насколько мне известно, в русских адресах если "строение" и фигурирует, то обычно оно следует за указанием дома, т.е., напр., дом 5, стр. 2. Поэтому мне кажется, что в данном случае это именно дом. |
дом 86, квартира 35 :о) |
Или номер комнаты в общежитии |
или номер в отэле |
а попробовать посмотреть адрес казахской компании в сети? |
ул. Шевченко, дом 86, офис 35 |
сви-и-и-т.... |
м.б. просто помещение 35, дом 86 |
swe-e-e-t emotions.... |
You need to be logged in to post in the forum |