Subject: Межпакерное пространство gen. Как переводится этот термин? Это из нефтегазовой отрасли. Может кому-то встречалось?
|
Не думаю, что здесь есть специальный термин. Пишите annulus between packers. Это м.б. коряво, но гарантирую, что вас поймут правильно. |
На сайтах русских патентов перевели как interpacker space (если это то, о чем здесь говорится). |
You need to be logged in to post in the forum |