DictionaryForumContacts

 CopperKettle

link 2.01.2015 12:56 
Subject: continuous water drainage: "install it in place" - install what? philos.
Добрый вечер!

Пытаюсь разобраться в инструкции к адсорбционному осушителю воздуха (иллюстраций нет, тестовое задание)
-------------------------
Continuous Water Drainage.

The unit features a continuous drainage port. Using a plastic pipe (with an inner diameter of 10mm), insert into drain hole (on intermediate plate), reach out from side of water tank, install it in place, and arrange the drain pipe.
-----черновой перевод-----------------------
Осушитель имеет отверстие, предназначенное для непрерывного слива конденсата. Вставьте пластиковый шланг (с внутренним диаметром 10 мм) в сливное отверстие (на промежуточной пластине[?]), захватите шланг со стороны бака[?], установите [шланг? бак? пластину?] на место и поправьте шланг.
--------------------------
"Reach out from side of water tank" - как-то очень странно построенная фраза..
Reach out - обычно относится к действию, осуществляемому рукой (руками).

Что нужно установить "на место", непонятно. Шланг вместо бака? Шланг окунуть в бак? Бак поставить на место? Промежуточную пластину поставить на место?

 Санпалыч

link 2.01.2015 13:11 
Вставьте пластмассовую трубку в дренажное отверстие и понятите за нее изнутри водяного бачка до установления на место, затем закрепите трубку.

 tumanov

link 2.01.2015 13:12 
не стыдно?

 Syrira

link 2.01.2015 13:16 
о, еще один извечный философский вопрос ююю

 CopperKettle

link 2.01.2015 13:17 
Спасибо, Санпалыч!
Выходит, трубку в бак нужно окунуть. Обычно для этого используют глагол "to put"..
Install a pipe in the bucket - sounds outlandish.. (0:

Знать бы, на что может походить эта intermediate plate - перегородка ли это или нечто съемное...

 CopperKettle

link 2.01.2015 13:18 
о, еще один извечный философский вопрос
============

(0:

 Санпалыч

link 2.01.2015 13:21 
Да, обычная перегородка/пластина. Может быть, для прочности или еще для чего.

 Санпалыч

link 2.01.2015 13:24 
Окунать ничего не нужно - трубка будет торчать снизу, как в кондиционерах.)

 Санпалыч

link 2.01.2015 13:25 
arrange the drain pipe - скорее, поправить, установить как нужно.

 CopperKettle

link 2.01.2015 13:31 
Окунать ничего не нужно - трубка будет торчать снизу, как в кондиционерах.)
===================
Спасибо! Я-то подумал, что это длинная такая "трубка", шланг. Сейчас попытаюсь представить.. интересно, зачем указан внутренний диаметр..

У бачка в донышке специальное отверстие?

 muzungu

link 2.01.2015 13:35 
Инглиш какой-то испанский или индонезийский.
Как мне представляется, пластмассовую трубку надо вставить в дренажное отверстие (в промежуточную пластину) со стороны бачка (то есть, изнутри корпуса, а не снаружи), а затем установить на место вот эту промежуточную пластину. Похоже, эта пластина играет роль переходника, скорее всего у нее два штуцера - для этой трубки изнутри и для сливного шланга (drain pipe) снаружи.

 CopperKettle

link 2.01.2015 13:46 
Спасибо, muzungu!

Сейчас попытаюсь это себе представить.. если пластина - переходник с двумя "интерфейсами"-штуцерами, то как в эту трубку попадет вода из бачка?

 muzungu

link 2.01.2015 13:48 
Да легко попадет, если трубочка от бачка идет.

 CopperKettle

link 2.01.2015 13:51 
Да легко попадет, если трубочка от бачка идет.
================
Вы думаете что она вставляется в бачок снизу\сбоку?

 Санпалыч

link 2.01.2015 13:55 
Может я плохо вижу, но про штуцера вроде нигде не написано))

 muzungu

link 2.01.2015 13:59 
Про штуцера не написано, и много еще про чего не написано. Не имею понятия, как трубочка связана с бачком, да и связана ли. Про штуцер - это мои догадки. Но если бы трубочка вставлялась в отверстие в пластине, было бы логичнее указывать ее наружный диаметр, а не внутренний.

 Санпалыч

link 2.01.2015 14:05 
Трубочка идет в комплекте с осушителем, поэтому диаметр можно было вообще не указывать.

 CopperKettle

link 2.01.2015 14:11 
Санпалыч - то есть такая "промежуточная" короткая трубочка, соединяющая трубочку (drain pipe), из которой обычно капает конденсат в бачок (который мы вынули). Мы один конец этой трубочки соединяем с drain pipe, другой - через intermediate plate - выставляем наружу, так?

Тогда артикль "а" - просто очепятка, или недоглядели, когда пытались усложнить предложение.

Using a plastic pipe (with an inner diameter of 10mm), insert into drain hole (on intermediate plate), reach out from side of water tank, install it in place, and arrange the drain pipe.

 muzungu

link 2.01.2015 14:11 
Можно и не указывать. Это тот случай, когда размер не имеет значения. Но гайку от болта отличает не размер.

 muzungu

link 2.01.2015 14:21 

 Tante B

link 2.01.2015 14:22 
по метоже Туманова:
Using a plastic pipe
insert ... , reach out ... , install ..., and arrange
the drain pipe

 CopperKettle

link 2.01.2015 14:23 
Спасибо, muzungu, сейчас почитаю!

 Tante B

link 2.01.2015 14:29 
erratum: по методе :)

 CopperKettle

link 2.01.2015 14:45 
In this model, a "hose connector" (basically a plastic pipe) is used to overpass the bucket, with the male-threaded part of the connector then connected to a garden hose, say.

http://www.manualslib.com/manual/243969/Lg-Ld450eal.html?page=12

 Tante B

link 2.01.2015 14:55 
а почему бы не почитать оригинал???

 CopperKettle

link 2.01.2015 14:56 
а почему бы не почитать оригинал???
=====================
Ввиду наличия отсутствия оного. Дан тестовый отрывок, без иллюстраций. (0:

 Tante B

link 2.01.2015 15:02 
с помощью какого-либо "а" производятся действия с нужным "the", не?

 Syrira

link 2.01.2015 15:20 
Tante B, вы невнимательны)) Оригинал почитать нельзя, потому что с самого начала не скрывалось, что это тест; щас форум с ним успешно справится, а потом уже будем общими силами переводить оригинал.

 Tante B

link 2.01.2015 15:39 
Syrira, вы правы, краснею до ушей!!! :о)
тогда тем более присоединяюсь к Туманову (16:12)
ююю
ЗЫ а другие-то дяденьки какие добрые, а??? %-О

 CopperKettle

link 2.01.2015 16:46 
с помощью какого-либо "а" производятся действия с нужным "the", не?
===============
Честно говоря, я не могу понять, имеется ли тут в виду одна трубочка, только называемая по разному (plastic pipe/drain pipe), или две разные. Думаю, разные, но мы можем сначала "представить" трубочку (a plastic pipe), а потом уже назвать ее "сливной трубочкой" (the drain pipe) после закрепления/подсоединения (install it in place). Но наверное, в техническом тексте не принято жонглировать терминами, так что, думаю, разные.

 glomurka

link 2.01.2015 16:58 
для тех, у кого нет иллюстраций, оригинала и проч.
http://www.sun.gr/extra/manuals/THOMSON_THDH001_ENGL.pdf

 Erdferkel

link 2.01.2015 16:59 
трубочка с пипочкой...
трубка она всё-таки :-)
поищите в гуголе осушитель + дренажная трубка (только там и страшненькие инструкции есть)

 CopperKettle

link 2.01.2015 17:05 
glomurka, спасибо!
Я находил эту же инструкцию, только там конструкция отличается, нет intermediate plate.

Erdferkel, спасибо!
Поищу, почитаю, посмотрю страшные инструкции на ночь. (0:

 glomurka

link 2.01.2015 19:01 
у меня есть подозрение (хотя его к делу не пришьешь, конечно), что вряд ли конструкция отличается принципиально. Так что "intermediate plate" вполне может оказаться задней стенкой water tank (intermediate, потому что снаружи от нее еще и внешний корпус).

 

You need to be logged in to post in the forum