Subject: related liquids O&G Из описания услуг: Counsel to ХХХ in connection with the YYY, a joint venture between... to process associated natural gas produced at certain oil fields in the ___ region, and for the domestic and export sale of the related liquids and dry gas. |
наверно, газоконденсатных жидкостей. |
как вариант, "...и для продажи соответствующих жидкостей и осушенного газа на внутреннем рынке и на экспорт." |
"газоконденсатного сырья" еще попробуйте. |
Спасибо. |
|
link 3.01.2015 12:01 |
Да просто "соответствующего жидкого сырья и осушенного газа" (Aiduza +1) |
спасибо. вот сейчас подумал, что здесь liquids можно перевести как "ЖУ" ("жидкие углеводороды"). |
|
link 5.01.2015 11:44 |
За "соответствующие жидкие углеводороды ..." Вас не осудят... |
А вот Ходорковского осудили... шучу. |
You need to be logged in to post in the forum |