|
link 14.01.2015 13:59 |
Subject: responsibility owner manag. Помогите, пожалуйста, подобрать правильные эквивалент сабжаРечь идет об управлении автопарком (fleet management) Лицо, в обязанность которого вменяется... ответственность? Которому поручается? Что-то не то и длинно ЗС |
"Ответственный" "Ответственное лицо" |
|
link 14.01.2015 14:00 |
там не responsibility owner, а potential owner |
то так, то этак. определитесь уже. |
И чего Вам не нравится "ответственное лицо" предложенное Aiduza, очень мило же получается: responsibility owner (fleet supervisor) ответственное лицо (диспетчер автопарка) |
|
link 14.01.2015 14:26 |
там не responsibility owner, а responcibility owner |
|
link 14.01.2015 14:29 |
Supa Traslata, возьмите пирожок с полочки ) |
|
link 14.01.2015 14:35 |
Я ужЕ. У меня своих кондитерских изделий - полная тумбочка. |
|
link 14.01.2015 15:38 |
fleet business unit - подразделение, обладающее автопарком? эксплуатирующее автопарк? специализирующееся на эксплуатации автопарка? |
"группа эксплуатации автопарка", как вариант. |
|
link 14.01.2015 15:50 |
транспортный цех |
автобаза |
"А в цеху его нет?" :) |
главное determine не переводить как детермайн |
|
link 14.01.2015 19:51 |
Supa Traslata, Aiduza, tumanov, techy1, спасибо большое! |
You need to be logged in to post in the forum |